Lyrics and translation C-Rayz Walz - Battle Me
[C-Rayz
Walz]
[Си-Рэйз
Уолз]
Where
there's
a
will
there's
a
way,
no?
Where
there's
Will
there's
Jada
Там,
где
есть
воля,
есть
и
способ,
не
так
ли?
Там,
где
есть
Уилл,
есть
и
Джада
I
catch
then
PISS
in
the
face
of
a
hater
Я
ловлю,
а
потом
мочусь
в
лицо
ненавистнику
Congratulate
us
at
afterparties
in
heaven
Поздравьте
нас
на
afterparties
на
небесах
Thank
God
my
intro
was
peace
to
the
7's,
let's
go!
Слава
Богу,
мое
вступление
было
"мир
7-м",
поехали!
[Chorus:
singers]
[Припев:
певцы]
Battle
me,
so
you
can
see
Сразись
со
мной,
чтобы
ты
мог
видеть
How
I
blast
flows,
so
easily
Как
я
взрываю
потоки,
так
легко
Battle
me,
so
you
can
see
Сразись
со
мной,
чтобы
ты
мог
видеть
How
I
blast
flows,
so
easily
Как
я
взрываю
потоки,
так
легко
[C-Rayz
Walz]
[Си-Рэйз
Уолз]
I'm
the
foul
author
of
styles
out
of
order
Я
мерзкий
автор
книги
"Стили
не
в
порядке"
I
got
skills,
I
could
drown
you
with
a
cup
of
water
У
меня
есть
навыки,
я
мог
бы
утопить
тебя
чашкой
воды.
So
don't
waste
my
time
with
stupid
questions
like,
"Aiyyo
you
rhyme?"
Так
что
не
трать
мое
время
на
глупые
вопросы
типа:
"Эй,
ты
рифмуешь?"
You
don't
need
to
hear
my
verse,
you
got
enough
on
your
mind
Тебе
не
нужно
слушать
мой
стих,
у
тебя
и
так
достаточно
забот
You
work
for
WHO,
so?!
I
don't
wanna
get
signed
Ты
на
КОГО
работаешь,
так?!
Я
не
хочу,
чтобы
меня
подписывали
My
shadow's
chasin
me,
basically,
I'm
ahead
of
my
time
Моя
тень
преследует
меня,
по
сути,
я
опережаю
свое
время
Tryin
to
get
this
green
out
the
heat
like
spinach
rolls
Пытаюсь
снять
эту
зелень
с
огня,
как
рулетики
со
шпинатом
So
don't
make
me
put
6 in
your
Kevin
Cole
Так
что
не
заставляй
меня
ставить
6 на
твоего
Кевина
Коула
Yo
Walz
they
hollerin
at
you
- in
a
minute
yo!
Йоу,
Уолц,
они
кричат
на
тебя
- через
минуту,
йоу!
Tryin
to
score
points
with
the
right
hooks
like
Riddick
Bowe
Пытаюсь
набрать
очки
правильными
хуками,
как
Риддик
Боу
Battle
me
- don't
challenge
me
with
them
simple
styles
Сразись
со
мной
- не
бросай
мне
вызов
этими
простыми
стилями
I'll
have
your
crew
sayin
WHO
like
some
Temple
Owls
Я
попрошу
вашу
команду
сказать,
кому
нравятся
храмовые
совы
I'm
like
John
Stockton,
I
don't
even
have
to
score
Я
как
Джон
Стоктон,
мне
даже
не
нужно
забивать
I
just
make
the
game
better,
by
bein
out
there
on
the
floor
Я
просто
делаю
игру
лучше,
находясь
там,
на
полу
So
when
you
ice
grill
me,
instead
of
breakin
your
jaw
Поэтому,
когда
ты
поджариваешь
меня
на
льду,
вместо
того,
чтобы
сломать
себе
челюсть
I
think
FIREBALLS
in
your
face
like
a
young
Drew
Barrymore,
c'mon!
Я
думаю,
ОГНЕННЫЕ
ШАРЫ
летят
тебе
в
лицо,
как
у
молодой
Дрю
Бэрримор,
давай!
[C-Rayz
Walz]
[Си-Рэйз
Уолз]
Verses
like
these
be
bullets
that
speed
and
rush
Стихи,
подобные
этим,
- это
пули,
которые
ускоряются
и
несутся
While
you
the
type
to
audition,
for
"Eden's
Crush"
Пока
ты
подходишь
для
прослушивания
на
"Влюбленность
Иден"
I
have
a
group
but
they
was
like
- he's
enough
У
меня
есть
группа,
но
они
были
такие
- ему
достаточно
Okay,
I
see
the
truth,
y'all
don't
believe
in
us?
Ладно,
я
вижу
правду,
вы
все
в
нас
не
верите?
I'll
be
the
proof,
real
MC's
succeed
and
plus
Я
буду
доказательством,
настоящие
МС
добьются
успеха
и
плюс
I'm
comin
through
ya
hood
bumpin
goods
in
the
Jesus
truck
Я
проезжаю
через
ваш
капот,
перевозя
товары
в
грузовике
Иисуса.
You
squeezin
bucks?
Well
you
probably
poppin
a
buck
Ты
выжимаешь
баксы?
Ну,
ты,
наверное,
зарабатываешь
доллар
I
hope
you
catch
+Bucks+
like
Milwaukee,
what?
Я
надеюсь,
ты
поймаешь
+ Баксы+,
как
Милуоки,
что?
Too
much
players
in
the
game,
make
it
hard
to
believe
Слишком
много
игроков
в
игре,
в
это
трудно
поверить
When
I
got
the
ball
yo
follow
me
like
a
3-man
weave
Когда
я
получу
мяч,
вы
будете
следовать
за
мной,
как
группа
из
3 человек.
Might
go
out
to
Tahoe,
the
regime
was
green
Мог
бы
поехать
в
Тахо,
режим
был
зеленым
And
I
cut
the
iron
off,
y'all
thought
I
lost
some
steam
И
я
выключил
утюг,
вы
все
подумали,
что
я
выпустил
немного
пара
You
SOFT!
I'm
not
the
type
to
force
my
dream
Ты
МЯГКОТЕЛЫЙ!
Я
не
из
тех,
кто
навязывает
свою
мечту
Of
course
I
floss
V.I.P.
without
no
cream
Конечно,
я
пользуюсь
зубной
нитью
V.I.P.
без
крема
Yo
I
got
more
lines
than
double
dutch
tournaments
in
Harlem
Йоу,
у
меня
больше
линий,
чем
на
турнирах
double
dutch
в
Гарлеме
And
if
I
ain't
on
your
roster,
your
label
got
problems
- battle
me!
И
если
меня
нет
в
вашем
списке,
у
вашего
лейбла
проблемы
- сразитесь
со
мной!
[C-Rayz
Walz]
[Си-Рэйз
Уолз]
Never
been
to
Me-xi-co,
but
got
ki's
from
medico
Никогда
не
был
в
Ме-си-ко,
но
получил
ки
от
медико
Deep
sea
flow,
peep
my
notes
with
periscopes
Глубоководный
поток,
подглядывай
за
моими
заметками
в
перископы
Police
think
I
pump
perrico,
that's
for
petty
folks
Полиция
думает,
что
я
накачиваю
перрико,
это
для
мелких
людишек
Who
don't
know
the
science
of
the
walk
with
the
blade
in
his
throat
Кто
не
знает
науки
хождения
с
лезвием
в
горле
Still
strugglin
but
I'm
bubblin
to
make
it
clearer
Все
еще
борюсь,
но
я
пытаюсь
прояснить
ситуацию
I
ain't
seein
myself
- in
a
house
of
mirrors
Я
не
вижу
себя
- в
доме
зеркал
Times
is
good,
but
your
moms
is
still
in
the
hood
Времена
хорошие,
но
твои
мамы
все
еще
в
беде.
Stay
on
my
tip
and
get
splinters
in
ya
lip
from
bitin
the
wood
Держись
на
моей
наводке
и
получишь
осколки
в
губу
от
того,
что
кусаешь
дерево
I'm
not
Santa's
helper,
I'm
not
rappin
for
free
Я
не
помощник
Санты,
я
не
читаю
рэп
бесплатно
Next
time
you
step
to
C,
I'm
clappin
ya
feet
В
следующий
раз,
когда
ты
перейдешь
на
"С",
я
хлопну
тебя
по
ногам
Psycho
visions,
I
hear
voices,
listen
(STOP
CALLING
ME)
Психические
видения,
я
слышу
голоса,
послушай
(ПЕРЕСТАНЬ
ЗВОНИТЬ
МНЕ)
I
feel
like
the
Geico
Lizard
Я
чувствую
себя
ящерицей
Гейко
Aiyyo
I'm
spittin
for
real,
gotta
love
that
kid
Эй,
я
плюю
по-настоящему,
должен
любить
этого
парня
"AIYYO
C-RAYZ
WALZ,
MAN
I
LOVE
THAT
KID"
"ЭЙ,
Си-РЭЙЗ
УОЛЗ,
ЧУВАК,
я
ЛЮБЛЮ
ЭТОГО
ПАРНЯ"
If
you're
fly
the
sky
flyin,
for
real
Если
ты
летишь
по
небу,
летишь
по-настоящему
I'm
one
of
those
things
you
could
die
tryin,
BUCK,
if
you
battle
me
Я
одна
из
тех
вещей,
за
которые
ты
можешь
умереть,
БАК,
если
будешь
сражаться
со
мной
So
easy
for
me
Так
легко
для
меня
So
easy
for
me
Так
легко
для
меня
It's
so
easy,
for
me
Для
меня
это
так
просто
People
always
tryin
to
step,
sayin
they
are
the
best
Люди
всегда
пытаются
сделать
шаг
вперед,
говоря,
что
они
лучшие
But
watch
me
break
them
down,
that
they
must
confess
Но
смотри,
как
я
ломаю
их,
чтобы
они
признались
It's
so
easy
for
me,
oh
ohh
ohh
Это
так
легко
для
меня,
о-о-о-о
So
easy
for
me,
oh
ohh
ohh
ohh
Так
легко
для
меня,
о-о-о-о-о-о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jaon N Szklarek
Attention! Feel free to leave feedback.