Lyrics and translation CD9 - Prohibido
Que
le
digas
a
tus
amigas
que
nada
ha
pasado
Что
ты
говоришь
подругам,
что
ничего
не
произошло
Si
de
madrugada
Когда
ты
звонишь
мне
среди
ночи
Cuando
llamas
me
dices
que
nos
vemos
en
tu
casa,
solo
en
tu
casa
И
говоришь,
что
мы
увидемся
в
твоем
доме,
только
в
твоем
доме
Luego
vas
y
dices
que
la
cosa
no
es
así
Потом
ты
идешь
и
говоришь,
что
это
не
так
Yo
no
entiendo
porque
tienes
que
mentir
Я
не
понимаю,
зачем
тебе
лгать
Dime
¿Porqué
dices
que
somos
amigos?
Скажи
мне,
почему
ты
говоришь,
что
мы
друзья?
Sí
lo
que
sentimos
no
es
algo
normal
Если
то,
что
мы
чувствуем,
ненормально
No
confundas
lo
que
tú
tienes
conmigo
Не
путай
то,
что
ты
чувствуешь
ко
мне
Si
los
amigos
no
se
tocan
Потому
что
друзья
не
прикасаются
друг
к
другу
Por
debajo
de
la
ropa
Под
одеждой
Dime
¿Porqué
dices
que
somos
amigos?
Скажи
мне,
почему
ты
говоришь,
что
мы
друзья?
Sí
lo
que
sentimos
no
es
algo
normal
Если
то,
что
мы
чувствуем,
ненормально
No
confundas
lo
que
tú
tienes
conmigo
Не
путай
то,
что
ты
чувствуешь
ко
мне
Si
cuando
un
amigo
te
toca
Если
когда
друг
прикасается
к
тебе
No
puede
volverte
loca
Он
не
может
свести
тебя
с
ума
Como
lo
hago
yo
Как
я
это
делаю
Un
amigo
no
te
lleva
flores
a
la
casa
Подруга
не
приносит
тебе
цветы
домой
Ni
te
da
su
corazón
И
не
дарит
свое
сердце
Mami
dime
¿Qué
pasa?
Мамочка,
что
происходит?
Mucho
menos
te
dedica
sus
canciones
И
уж
тем
более
не
посвящает
тебе
своих
песен
Por
eso
vengo
y
te
pido
explicaciones
Поэтому
я
пришел
и
прошу
объяснений
Porqué
se
anda
rumoreando
por
ahí
Потому
что
поползли
слухи
Que
sólo
soy
tu
amigo
y
que
soy
fan
de
ti
Что
я
просто
твой
друг
и
что
я
твой
поклонник
Porqué
no
le
cuentas
lo
que
haces
tú
conmigo
Почему
ты
не
расскажешь
им,
что
ты
делаешь
со
мной?
Pues
que
acaso
piensas
que
soy
prohibido
Неужели
ты
правда
думаешь,
что
я
запретный
плод?
Yo
quisiera
saber
Я
бы
хотел
знать
Si
es
algo
personal
Если
это
что-то
личное
Lo
que
no
permitió
Что
не
позволило
Que
pudieras
hablar
de
mi
Что
ты
сможешь
говорить
обо
мне
¿Cuándo
pasó
o
algo
te
molesto?
Когда
это
произошло
или
что
тебя
расстроило?
Aclaremos
esto
de
una
vez
aquí
Разъясним
это
здесь
и
сейчас
Dime
¿Porqué
dices
que
somos
amigos?
Скажи
мне,
почему
ты
говоришь,
что
мы
друзья?
Sí
lo
que
sentimos
no
es
algo
normal
Если
то,
что
мы
чувствуем,
ненормально
No
confundas
lo
que
tú
tienes
conmigo
Не
путай
то,
что
ты
чувствуешь
ко
мне
Si
los
amigos
no
se
tocan
Потому
что
друзья
не
прикасаются
друг
к
другу
Por
debajo
de
la
ropa
Под
одеждой
Dime
¿Porqué
dices
que
somos
amigos?
Скажи
мне,
почему
ты
говоришь,
что
мы
друзья?
Sí
lo
que
sentimos
no
es
algo
normal
Если
то,
что
мы
чувствуем,
ненормально
No
confundas
lo
que
tú
tienes
conmigo
Не
путай
то,
что
ты
чувствуешь
ко
мне
Si
cuando
un
amigo
te
toca
Если
когда
друг
прикасается
к
тебе
No
puede
volverte
loca
Он
не
может
свести
тебя
с
ума
Cómo
lo
hago
yo
Как
я
это
делаю
Yo
quisiera
saber
Я
бы
хотел
знать
Si
es
algo
personal
Если
это
что-то
личное
Lo
que
no
permitió
Что
не
позволило
Que
pudieras
hablar
de
mi
Что
ты
сможешь
говорить
обо
мне
¿Cuándo
pasó
o
algo
te
molesto?
Когда
это
произошло
или
что
тебя
расстроило?
Aclaremos
esto
de
una
vez
aquí
Разъясним
это
здесь
и
сейчас
Dime
¿Porqué
dices
que
somos
amigos?
Скажи
мне,
почему
ты
говоришь,
что
мы
друзья?
Si
lo
que
sentimos
no
es
algo
normal
Если
то,
что
мы
чувствуем,
ненормально
Si
los
amigos
no
se
tocan
Потому
что
друзья
не
прикасаются
друг
к
другу
Por
debajo
de
la
ropa
Под
одеждой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andres David Restrepo, Edgar Barrera, Julian Mejia Agudelo, Juan Pablo Piedrahita, Daniel Andres Giraldo Mazo, Felipe Ramirez, Johan Esteban Espinosa
Album
1.0
date of release
23-03-2018
Attention! Feel free to leave feedback.