CHANO - Sonatina En Si Sostenido - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation CHANO - Sonatina En Si Sostenido




Sonatina En Si Sostenido
Содержательная Баллада на Си Бемоль
Aires de ayeres nublan mi sombrío caminar
Туман прошлого затопляет мою унылую дорогу
Los mismos pasos falsos que ayer erré con vos al terminar
Те же оступившиеся шаги, что я совершил с тобой, когда мы расстались
Miles de fracasos, no fueron escasos
Многочисленные промахи, их было немало
Campo de la lírica surgida del ocaso
Поэтическое поле, возникшее из заката
Supe dar el golpe, nunca bien el paso y
Я умел бить, но никогда не ступал уверенно,
Admito que te escribo amanecido
И признаю, что пишу тебе на заре
Para volver con vos, me encuentro perdido
Чтобы вернуться к тебе, я заплутал
Solo y moribundo
Одинокий и гибнущий
Así quedé en el fondo de lo profundo
Так я остался на дне самой бездны
Sintiendo que es la fecha del fin del mundo
Почувствовав, что наступил конец света
Mientras te extraño tanto, me hundo
Пока я так сильно скучаю по тебе, я пропадаю
La exaltación del alba invade mis renglones de cobarde e impostor,
Рассветное торжество проникает в мои строки труса и самозванца,
No existe la palabra que escriba la medida del amor
Не существует слова, которое могло бы описать всю глубину любви
Y que te mudaste, fuga del desastre
И я знаю, что ты переехала, бегство от катастрофы
Y hay una persona que te está haciendo feliz y realizarte
И рядом есть некто, кто делает тебя счастливой и целостной
¿Cómo no alegrarme por ti?
Как же мне не радоваться за тебя?
Aunque me encuentro algo perdido y no paro de pensar en ti
Хотя я немного растерян и все время думаю о тебе
Solo y moribundo
Одинокий и гибнущий
Así quedé en el fondo de lo profundo
Так я остался на дне самой бездны
Sintiendo que es la fecha del fin del mundo
Почувствовав, что наступил конец света
Mientras te extraño tanto, me hundo
Пока я так сильно скучаю по тебе, я пропадаю
Viajo por mi camino
Я иду своей дорогой
Recibo de tu amor nada y vacío
Я получаю от твоей любви пустоту и ничто
Yo que esa palabra era destino
Я знаю, что это слово было судьбой
Pero, no tiene magia si no es contigo
Но оно не имеет магии, если рядом нет тебя
Te extraño, oh-oh
Мне тебя не хватает, о-о
Te extraño, oh-oh
Мне тебя не хватает, о-о
Te extraño, oh-oh
Мне тебя не хватает, о-о





Writer(s): German Wiedemer, Santiago Moreno Charpentier, Diego Lichtenstein, Martin Esteban Pomares


Attention! Feel free to leave feedback.