Lyrics and translation CZARFACE - World War 4
What's
wrong
with
these
cats
Что
не
так
с
этими
кошками
Gotta
constantly
remind
them
Нужно
постоянно
напоминать
им
I'm
a
made
man
like
Tony
and
Vinny
and
them
Я
состоявшийся
человек,
как
Тони,
Винни
и
все
остальные
Respect
due
fool
Уважайте
должного
дурака
Groove
disciple,
rude
since
high
school
Ученик
грува,
грубый
со
средней
школы
Moves
on
the
floor
like
the
shoes
of
Michael
Движется
по
полу,
как
обувь
Майкла
You
say
your
king,
this
dude's
the
rightful
Ты
говоришь,
что
твой
король,
этот
чувак
- законный
50
cal
flow,
soundproof
the
rifle
расход
50
кал,
звукоизоляция
винтовки
Physical
like
Olive
Newt
Физически
как
Олив
Ньют
In
Mission
Impossible,
Tom
cruise
with
the
lyrical
blueprint
В
фильме
"Миссия
невыполнима"
Том
Круз
с
лирическим
планом
Deliver
the
news
quick:
dude's
sick,
lyrically
ill
Сообщайте
новости
быстро:
чувак
болен,
лирически
болен
Still
trippin
off
that
1-6-oh
shit
Все
еще
срываюсь
с
этого
1-6-о,
черт
Lansbury
murder,
he
wrote
Убийство
в
Лэнсбери,
написал
он
Hand
heavy,
every
word
that
he
quotes,
like
serving
you
dope
Рука
тяжелая,
каждое
слово,
которое
он
цитирует,
как
будто
подает
тебе
наркотик.
The
nerve
of
these
folks,
they
know
I'm
clutch
like
24
Наглость
этих
людей,
они
знают,
что
мне
всего
24
Get
it
for
free
you
pay
twice
what
it
cost
Получите
это
бесплатно,
вы
заплатите
в
два
раза
больше,
чем
это
стоило
Calm
savage
bomb
the
masses
Спокойный
дикарь
бомбит
массы
Put
your
fire
out
plus
stomp
ya
ashes
Потуши
свой
огонь
и
растопчи
свой
пепел
I'm
the
maverick
Я
индивидуалист
Soul-sonic
force,
I
rocks
the
planet
Соул-звуковая
сила,
я
сотрясаю
планету
Terminator
(we
blast
on
sight)
Терминатор
(мы
взрываемся
на
месте)
Decapitator
(don't
grab
that
mic)
Обезглавливатель
(не
хватай
этот
микрофон)
Protect
Ya
Neck
(you
can
lose
that
head)
Защити
свою
шею
(ты
можешь
потерять
эту
голову)
(Wind
up
dead
from
words
that
were
said)
(Заканчиваю
тем,
что
умираю
от
сказанных
слов)
You
need
a
little
danger
in
your
life
Тебе
нужна
небольшая
опасность
в
твоей
жизни
Take
a
fucking
chance
once
in
awhile
will
ya?
Воспользуйся
гребаным
шансом
хоть
раз
в
жизни,
ладно?
What
are
you
gonna
do?
Play
with
your
prick
for
another
30
years?
Что
ты
собираешься
делать?
Играть
со
своим
членом
еще
30
лет?
What
are
you...
gonna
read
People
magazine
and
eat
at
Wendy's
til
the
end
of
time?
Ты
что...
собираешься
читать
журнал
"Пипл"
и
есть
у
Венди
до
скончания
веков?
Take
a
fucking
chance
Воспользуйся
гребаным
шансом
Kodiak
jaws,
titanium
fangs
Челюсти
кадьяка,
титановые
клыки
88
slang,
gladiator
tap
your
vein
88
сленг,
гладиатор,
прикоснись
к
своей
вене
A
X-Man
off
the
map
with
the
realest
rap
Человек
Икс,
исчезнувший
с
карты
мира
с
самым
настоящим
рэпом
I
come
back
with
a
star
on
the
shield
of
cap
Я
возвращаюсь
со
звездой
на
щите
кепки
I
seal
the
gap,
mechanical
tentacles
identical
to
Doctor
Octopus
Я
закрываю
щель
механическими
щупальцами,
идентичными
доктору
Осьминогу
Harry
Potter
books
can't
describe
my
looks
Книги
о
Гарри
Поттере
не
могут
описать
мою
внешность
I'm
part
King,
part
Mark
Twain,
I'm
arcane
my
bar
is
mean
Я
наполовину
король,
наполовину
Марк
Твен,
я
загадочен,
мой
бар
подлый.
Indy
shit,
you
won't
find
me
in
a
large
chain
Инди-дерьмо,
ты
не
найдешь
меня
в
большой
сети
That's
a
double
meaning,
double
line,
my
lane
Это
двойной
смысл,
двойная
линия,
моя
полоса
I'm
a
Shar
Pei,
ugly,
maneuver
through
the
errors
Я
Шарпей,
уродина,
маневрирую
через
ошибки
You
will
back
up
like
Matt
Gutierrez
(Whats
the
other
one?)
Вы
будете
делать
резервную
копию,
как
Мэтт
Гутьеррес
(кто
другой?)
Don't
try
and
chill
Не
пытайся
расслабиться
Evil
I
am,
ill,
egomaniacal
Я
злой,
больной,
эгоистичный
Buckin
at
Fresh
Prince,
yeah
I
fire
at
will
Сопротивляюсь
свежему
принцу,
да,
я
стреляю
по
желанию
Rap
trigger
rigor
mortis,
yeah
they
dying
still
Рэп
вызывает
трупное
окоченение,
да,
они
все
еще
умирают
Lying
still,
they
admire
the
skill
Лежа
неподвижно,
они
восхищаются
мастерством
Collide
with
me
I
smash
your
entire
grill
Столкнешься
со
мной,
и
я
разобью
весь
твой
гриль
Messiah,
chill,
trill
in
a
fly
DeVille
Мессия,
остынь,
трель
в
летучем
девиле
Early
bird
executioner
with
time
to
kill
Палач
-ранняя
пташка,
у
которого
есть
время
убить
They're
only
words
Это
всего
лишь
слова
It's
the
context
that
counts,
it's
the
user
Важен
контекст,
важен
пользователь
It's
the
intention
behind
the
words
that
makes
them
good
or
bad
Именно
намерение,
стоящее
за
словами,
делает
их
хорошими
или
плохими
The
words
are
completely
neutral,
the
words
are
innocent
Слова
абсолютно
нейтральны,
слова
невинны
I
get
tired
of
people
talking
about
bad
words,
or
bad
language
Я
устаю
от
того,
что
люди
говорят
о
плохих
словах
или
сквернословят
Bullshit,
it's
the
context
that
makes
them
good
or
bad
Чушь
собачья,
это
контекст,
который
делает
их
хорошими
или
плохими
The
context
that
makes
them
good
or
bad
Контекст,
который
делает
их
хорошими
или
плохими
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alistair I Millar, Guy N Benson
Attention! Feel free to leave feedback.