Café Quijano - Saber si estoy a tiempo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Café Quijano - Saber si estoy a tiempo




Saber si estoy a tiempo
Wondering If I'm In Time
Quiero (quiero)
I want to (I want to)
Saber si estoy a tiempo (tiempo)
Know if I'm in time (time)
De tener esos momentos
To have those moments
Que me hicieron olvidar
That made me forget
Que existía el tiempo
That time existed
Nadie (nadie)
No one (no one)
Nunca en este mundo
Never in this world
Consiguió enseñarme (consiguió enseñarme)
Managed to teach me (managed to teach me)
Que se puede amar con pocas palabras
That you can love with few words
Solo sentimientos (sentimientos)
Only feelings (feelings)
Solo con un solo gesto
Only with a single gesture
Y esos ojos negros y tus largos besos
And those dark eyes and your long kisses
Esos que confiesan que me estás queriendo
Those that confess you're loving me
No paro de pensar, ¿por qué?
I can't stop thinking, why?
A veces complicamos un querer
Sometimes we complicate a love
Dejamos que se agote por pensar
We let it run out by thinking
Que el orgullo nos concede la razón
That pride gives us reason
Que es el otro el de la culpa de los dos
That it's the other one who's to blame between the two of us
Que la culpa no es una
That there's no blame to be had
Nunca soy yo
It's never me
Que te quiero querer (que te quiero querer)
That I want to love you (that I want to love you)
Dame otro después
Give me another afterwards
Quiero
I want to
Saber en qué momento (en qué momento)
Know at what moment (at what moment)
Se cuentan los aciertos, disfrutas el recuerdo
The right things are said, you enjoy the memory
Se olvida el desconcierto
You forget the bewilderment
Y se acerca el sentimiento (el sentimiento)
And the feeling comes closer (the feeling)
Ese que descarta
That one that discards
Que te estoy perdiendo, me hace daño al miedo
That I'm losing you, it heals my fear
Déjame saber si aún estoy a tiempo
Let me know if I'm still in time
No paro de pensar, ¿por qué?
I can't stop thinking, why?
A veces complicamos un querer
Sometimes we complicate a love
Dejamos que se agote por pensar
We let it run out by thinking
Que el orgullo nos concede la razón
That pride gives us reason
Que es el otro el de la culpa de los dos
That it's the other one who's to blame between the two of us
Que la culpa no es una
That there's no blame to be had
Nunca soy yo
It's never me
Que te quiero querer (que te quiero querer)
That I want to love you (that I want to love you)
Dame otro después
Give me another afterwards
No paro de pensar, ¿por qué?
I can't stop thinking, why?
A veces complicamos un querer
Sometimes we complicate a love
Dejamos que se agote por pensar
We let it run out by thinking
Que el orgullo nos concede la razón
That pride gives us reason
Que es el otro el de la culpa de los dos
That it's the other one who's to blame between the two of us
Que la culpa no es una
That there's no blame to be had
Nunca soy yo
It's never me
Que te quiero querer
That I want to love you
Dame otro después
Give me another afterwards





Writer(s): Manuel Quijano Ahijado


Attention! Feel free to leave feedback.