Calla - Alacran - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Calla - Alacran




Alacran
Алакраны
Voy a cantar un corrido
Я спою балладу
Al estilo de mi tierra
Как принято на моей земле
Murió cándido Rodríguez
Умер Кандидо Родригес
De aquel lado de la sierra
Что жил за горами
Un lunes por la mañana
В понедельник поутру
Le dijo así a sus criaturas
Сказал он своим детям
Ya me voy pa copalqui
уезжаю в Копальку
Arreglar unas facturas
Решить свои дела"
Cuando Rodríguez llego
Когда Родригес прибыл
Adrián andaba tomando
Адриан был пьян
Y eran los de ALACRANES
И там играли "Алакраны"
Los que le andaban tocando
Ему на услаждение
(Y ahí le va un saludo
привет тебе,
Pal compa Martín Aguilera
Друг Мартин Агилера
Y no vamos hasta
И не уйдем мы никуда
Cañas Durango oiga)
Пока не доберемся до Канас-Дуранго)
Cuando lo vieron venir
Как только Родригес появился
Lo invitaron a tomar
Его пригласили выпить
Aqui tu tienes dinero
Вот тебе деньги
El que tu quieras gastar
Можешь потратить их на что угодно
Rodríguez les contesto
Родригес ответил им,
Arriscándose el sombrero
Сняв шляпу
Pa pasearme en copalqui
Для прогулки по Копальке
No necesito dinero
Мне не нужны деньги
Adrián le dice Abelardo
Адриан сказал Абелардо
Hombre vete previniendo
Парень, будь осторожен
Hay que matar a Rodríguez
Надо убить Родригеса
Traigo ordenes del gobierno
У меня приказ от правительства
Mando tocar un corrido
Он велел сыграть баллад
Catarino y los rulares
Катарино и руралям
Cuando iban a mediapieza
Когда они достигли середины пути
Comenzaron a tirarle
Они начали стрелять в него
(Y echenle mis Alacranes Musical
давай, мои "Алакраны Мьюзик"
Y puro tamborazo alacranero oiga
И чистый баранный налет, как у нас
Y bailele y bailele primo)
И танцуй, танцуй, братишка)
Cuando Rodríguez callo
Когда Родригес упал,
Callo junto a una trinchera
Он упал рядом с окопом,
Le quitaron su pistola
Они отняли у него пистолет
Sus parques y sus carrilleras
Его патроны и его подсумок
Gritaba el guero Rubén
Кричал блондин Рубен,
Grutaba con mucho esmero
Кричал очень старательно
Ya murio el toro puntal
Умер бык-босс
Vengan a quitarle el cuero
Приходите снять с него кожу
Por el filo de la sierra
У края горы
Los pinos se oyen llorar
Сосны воют от горя
De ver a Rodríguez muerto
Дивясь на мертвого Родригеса
Que lo llevan a enterrar
Которого везут хоронить





Writer(s): Sean Donovan, Wayne Magruder, Aurelio Valle


Attention! Feel free to leave feedback.