Callejon - Veni Vidi Vici (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Callejon - Veni Vidi Vici (Live)




Ich esse kleine Kinder
Я ем маленьких детей
Und Satan ist mein bester Freund.
А Сатана-мой лучший друг.
Ich komme direkt aus dem Knast.
Я прямо из тюрьмы.
Bin von der Hölle schwarz gebräunt.
Я загорел от ада черного.
Halt deine Fresse,
Заткнись,
Du kleine Spießerbitch!
Ты, маленький вертел!
Ach, das findest du schockierend?
Ах, ты находишь это шокирующим?
Ich liebe es wenn du zerbrichst.
Мне нравится, когда ты ломаешься.
Tiefer und tiefer,
Глубже и глубже,
Das ist nicht mal Niveau-Limbo.
Это даже не Лимбо уровня.
Unterhalb der Gürtellinie
Ниже пояса
Ich glaub es ist Zeit für nen O-Ton.
Я думаю, пришло время для нен о-тон.
Ihr habt gedacht wir sind jetzt Stars.
Вы думали, что мы теперь звезды.
Kohle scheffeln. Dazu ein Glas
Уголь коптить. Для этого стакан
Vom besten Champus, vom besten Wein.
Из лучшего шампанского, из лучшего вина.
Sorry Haters.
Извините Ненавистников.
Nein!
Нет!
Wir sind die neue Generation.
Мы-новое поколение.
Veni, vidi, vici.
Veni, vidi, vici.
Uns gehört der Thron
Нам принадлежит трон
Mit wehenden Flaggen zieh'n wir davon.
С развевающимися флагами мы уходим.
Die glorreichen Fünf von Callejon.
Славные Пять из Callejon.
Weiter und weiter
Дальше и дальше
Geht es voran.
Идет вперед.
Ich fahre mit dem Panzer
Я еду на танке
Durch euer Lego-Spielzeugland.
Через вашу страну игрушек Lego.
Härter als Chuck Norris
Сложнее, чем Чак Норрис
Und deeper als der Undertaker.
И более Deeper, чем гробовщик.
Noch was zu sagen,
Еще что сказать,
Du einmillionster Harlem Shaker?
Ты einmillionster Harlem Shaker?
Ich küsse alle Schlangen
Я целую всех змей
Auf Medusas Haupt.
На Главной Медузе.
Und schaue tief in ihre Augen,
И посмотрите глубоко в ее глаза,
Denn ich weiß sie steht darauf.
Потому что я знаю, что она стоит на этом.
Wir sind die neue Generation.
Мы-новое поколение.
Veni, vidi, vici.
Veni, vidi, vici.
Uns gehört der Thron.
Нам принадлежит трон.
Mit wehenden Flaggen zieh'n wir davon.
С развевающимися флагами мы уходим.
Die glorreichen Fünf von Callejon.
Славные Пять из Callejon.
Und findest Du uns scheiße,
И ты находишь нас дерьмом,
So finden wir das geil.
Вот как мы находим это возбужденным.
Fühlst du dich unterhalten,
Вы чувствуете себя развлекали,
So gehen wir zusammen steil.
Так что мы вместе идем круто.
Wir sind, wir sind, wir sind
Мы есть, мы есть, мы
Wir sind die neue Generation.
Мы-новое поколение.
Veni, vidi, vici.
Veni, vidi, vici.
Uns gehört der Thron.
Нам принадлежит трон.
Mit wehenden Flaggen zieh'n wir davon.
С развевающимися флагами мы уходим.
Die glorreichen Fünf von Callejon.
Славные Пять из Callejon.






Attention! Feel free to leave feedback.