Calogero - Si Seulement Je Pouvais Lui Manquer - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Calogero - Si Seulement Je Pouvais Lui Manquer




Si Seulement Je Pouvais Lui Manquer
If Only I Could Be Missed by Him
Il suffirait simplement
It would simply suffice
Qu'il m'appelle, qu'il m'appelle
For him to call me, to call me
D'où vient ma vie?
Where does my life come from?
Certainement pas du ciel
Certainly not from heaven
Lui raconter mon enfance
To tell him about my childhood
Son absence, tous les jours
His absence, every day
Comment briser le silence
How to break the silence
Qui l'entoure?
Who surrounds him?
Aussi vrai que de loin je lui parle
As true as it is that I speak to him from afar
J'apprends tout seul à faire mes armes
I learn all by myself to make my weapons
Aussi vrai qu'j'arrête pas d'y penser
As true as it is that I can't stop thinking about it
Si seulement je pouvais lui manquer
If only I could be missed by him
Est-ce qu'il va me faire un signe?
Will he give me a sign?
Manquer d'amour n'est pas un crime
Lacking love is not a crime
J'ai qu'une prière à lui adresser
I have only one prayer to say to him
Si seulement je pouvais lui manquer
If only I could be missed by him
Je vous dirai simplement
I will tell you simply
Qu'à part ça, tout va bien
That apart from that, everything is fine
À part d'un père, je ne manque
Apart from a father, I miss
De rien
Nothing
Je vis dans un autre monde
I live in another world
Je m'accroche, tous les jours
I cling, every day
Je briserai le silence
I will break the silence
Qui m'entoure
Which surrounds me
Aussi vrai que de loin je lui parle
As true as it is that I speak to him from afar
J'apprends tout seul à faire mes armes
I learn all by myself to make my weapons
Aussi vrai qu'j'arrête pas d'y penser
As true as it is that I can't stop thinking about it
Si seulement je pouvais lui manquer
If only I could be missed by him
Est-ce qu'il va me faire un signe?
Will he give me a sign?
Manquer d'un père n'est pas un crime
Lacking a father is not a crime
J'ai qu'une prière à lui adresser
I have only one prayer to say to him
Si seulement je pouvais lui manquer
If only I could be missed by him
Est-ce qu'il va me faire un signe?
Will he give me a sign?
Manquer d'un père n'est pas un crime
Lacking a father is not a crime
J'ai qu'une prière à lui adresser
I have only one prayer to say to him
Si seulement je pouvais lui manquer
If only I could be missed by him





Writer(s): JOURDAN MICHEL EUGENE, MAURICI GIOACCHINO ANTO, MAURICI CALOGERO JOSEPH, GAILLARD D AIME JULIE


Attention! Feel free to leave feedback.