Lyrics and translation Calson - She'll Get U
4 AM
I've
been
so
wide
awake
4 Неужели
я
так
долго
не
спал
It's
my
thoughts
the
she
can't
really
take
Это
мои
мысли,
которые
она
на
самом
деле
не
может
принять
18
Years
and
still
can't
really
bake
18
лет,
а
все
еще
не
умею
по-настоящему
печь
I'm
so
baked
Я
так
испекся
Well
I'll
still
be
here
with
you
not
to
late
Что
ж,
я
все
равно
буду
здесь
с
тобой,
чтобы
не
опоздать
We
can
sit
here
like
it's
just
a
date
Мы
можем
сидеть
здесь,
как
будто
это
просто
свидание
But
I
know
that
I
can't
really
complain
Но
я
знаю,
что
на
самом
деле
мне
не
на
что
жаловаться
I
still
feel
you
think
that
I'm
so
fake
Я
все
еще
чувствую,
что
ты
думаешь,
что
я
такая
фальшивая
Trying
to
confuse
you
from
your
place
Пытаюсь
сбить
тебя
с
толку
с
твоего
места
I've
still
looked
into
your
eyes
Я
все
еще
смотрел
в
твои
глаза
I
have
tried
to
compromise
Я
пытался
пойти
на
компромисс
But
there's
no
yes
or
no
so
you'll
hide
Но
здесь
нет
ни
"да",
ни
"нет",
так
что
ты
будешь
прятаться
Feeling
like
we
should
just
vibe
Чувствую,
что
мы
должны
просто
вибрировать
Enter
into
my
demise
Войди
в
мою
кончину
Of
my
emotions
of
your
own
kind
О
моих
эмоциях
твоего
собственного
вида
Feeling
like
your
all
mine
Чувствую,
что
ты
весь
мой
But
I'm
wrong
so
would
I
try
to
Но
я
ошибаюсь,
так
стал
бы
я
пытаться
Chase
you
till
our
minds
go
far
and
die
Преследовать
тебя,
пока
наши
умы
не
унесутся
далеко
и
не
умрут
Baby
can
you
tell
me
Детка,
ты
можешь
сказать
мне
Why
I
shouldn't
care
or
Почему
мне
должно
быть
все
равно
или
Finalize
my
feelings
for
you
Окончательно
сформулировать
свои
чувства
к
тебе
And
what
you
hide
И
что
ты
скрываешь
Resisting
that
you
tell
me
Сопротивляюсь
тому,
что
ты
мне
говоришь
On
how
you
feel
on
our
connection
О
том,
как
вы
относитесь
к
нашей
связи
It's
a
strong
reception
Это
сильный
прием
But
I
would
never
know
Но
я
бы
никогда
не
узнал
But
I
would
never
know
Но
я
бы
никогда
не
узнал
Unless
you
release
the
tension
Пока
вы
не
снимете
напряжение
Do
you
see
me?
Ты
видишь
меня?
Do
you
hear
me?
Ты
меня
слышишь?
Can
you
feel
me?
Ты
чувствуешь
меня?
Would
you
tell
me
your
misfortunes?
Не
могли
бы
вы
рассказать
мне
о
своих
несчастьях?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Moreno
Attention! Feel free to leave feedback.