Lyrics and translation Cam'ron feat. T.I. - Royalty
Diplomat
vibe
for
all
mo'fuckers
Атмосфера
дипломата
для
всех
ублюдков
Discursive
shit
Дискурсивное
дерьмо
Killa
Cam,
Juelz,
T.I.
let's
do
this
Килла
Кэм,
Джуэлз,
Ти
И.
давайте
сделаем
это
Sit
back,
toss
dice
in
a
knick
trap
Сядьте
поудобнее,
бросьте
кости
в
ловушку
для
безделушек
Serve
big
crack
in
white
T's
and
fitted
caps
Подавайте
биг
крэк
в
белых
футболках
и
облегающих
шапочках
These
sick
reps,
this
my
life
you
just
spit
raps
Эти
больные
реплики,
это
моя
жизнь,
ты
просто
плюешься
рэпом.
I
been
a
hustler
all
my
life
gimme
six
stacks
Я
всю
свою
жизнь
был
жуликом,
дай
мне
шесть
стопок.
Cop
my
self
a
quarter
kite
I
can
flip
that
Сделай
сам
четверть
воздушного
змея,
я
могу
это
перевернуть
Cook
it
'til
its
solid
white
tell
'em
hit
that
Готовьте
его,
пока
оно
не
станет
белым,
скажите
им,
что
это
Big
fat
O's
of
that
solid
hard
git
that
Большие
жирные
буквы
"О"
этого
твердого
мерзавца,
который
Those
like
your
blow
on
a
boulevard
knit
sacks
Такие,
как
твой
удар
на
бульваре,
вяжут
мешки
Just
as
big
around
as
a
Tylenol,
hit
that
Такой
же
большой,
как
Тайленол,
попади
в
это
Nigga
with
the
Yay
tell
him
now
bring
a
brick
back
Ниггер
с
криком
"Ура",
скажи
ему,
а
теперь
принеси
кирпич
обратно
Now
I'ma
move
it
five
days,
nigga,
six
max
Теперь
я
перенесу
это
на
пять
дней,
ниггер,
максимум
на
шесть
And
ain't
no
runnin'
off
with
yay
shootin'
big
straps
И
никто
не
сбежит
с
ура,
снимая
большие
ремни.
40
cals,
Sk's
with
no
kick
back
40
кал,
Ск
без
отдачи
Get
you
get
your
shit
sacks
right
where
your
dicks
at
Заставлю
тебя
тащить
свои
мешки
с
дерьмом
прямо
туда,
где
находятся
твои
члены
And
I
don't
think
your
clicks
just
supposed
to
forget
that
(now)
И
я
не
думаю,
что
ваши
клики
просто
должны
были
забыть
об
этом
(сейчас)
I
gotta
a
gauge
for
that
day
you
want
some
git
back
У
меня
есть
план
на
этот
день,
ты
хочешь
получить
немного
денег
обратно
While
we
sprayin'
all
you
niggas
sayin'
git
back
Пока
мы
распыляем
все,
что
вы,
ниггеры,
говорите,
возвращайтесь
Duck
down
nigga,
now,
what
now
nigga?
Пригнись,
ниггер,
теперь,
что
теперь,
ниггер?
You
was
talking
plenty
shit
but
you
ain't
tough
now
nigga
Ты
нес
кучу
дерьма,
но
теперь
ты
не
крутой,
ниггер
Hey,
you
don't
know
the
click,
I
gotta
enough
wild
niggas
Эй,
ты
не
знаешь
щелчка,
у
меня
достаточно
диких
ниггеров.
That'll
hit
you
then
drive
you
to
another
town
nigga
Это
ударит
тебя,
а
потом
отвезет
в
другой
город,
ниггер
Dig
a
hole
throw
you
in
it
for
a
half
a
brick
a
blow
Выкопаю
яму
и
брошу
тебя
в
нее
на
полкирпича
за
удар
Man,
rappin'
and
movin'
is
all
you
niggas
know
Чувак,
рэп
и
движение
- это
все,
что
вы,
ниггеры,
знаете.
(Swear
to
God)
these
niggas
true
fags,
certified
douche
bags
(Клянусь
Богом)
эти
ниггеры
настоящие
педики,
сертифицированные
придурки
Cha
ching,
I'm
in
(what?)
bling
my
rims
I
sing
they
spin
Ча-чинг,
я
в
(чем?)
украшаю
свои
диски,
я
пою,
они
вращаются.
But
my
2-9
M's,
they
the
ying
yang
twins
Но
мои
2-9
М,
они
близнецы
ин-ян
'Cause
they
skeet,
skeet,
skeet
(skeet),
from
the
window
to
the
wall
Потому
что
они
летают
по
тарелочкам,
по
тарелочкам,
по
тарелочкам
(по
тарелочкам),
от
окна
до
стены
From
the
ceiling
to
the
floor
with
a
feeling
when
you
ball
От
потолка
до
пола
с
ощущением,
когда
ты
мяч
Make
your
mom
cling,
I'm
into
don
things
Заставь
свою
маму
цепляться,
мне
нравятся
такие
вещи
Don
Dom,
Donna
Karan,
Don
Cornelius,
Don
King
(yeah)
Дон
Дом,
Донна
Каран,
Дон
Корнелиус,
Дон
Кинг
(да)
But
follow
Jon
Gotti,
Joe
Pesci,
armed
robbery
Но
следуйте
за
Джоном
Готти,
Джо
Пеши,
вооруженное
ограбление
Hard
body,
body
hard
doggy
fuck
up
your
bodyguard
Твердое
тело,
твердое
тело
по-собачьи
облажайся
со
своим
телохранителем
Dolly
call
us
the
shotty
ma,
y'all
call
up
the
squally
squaw
Долли
зови
нас
коротышкой
ма,
вы
все
зовите
сквалли
скво.
Prolly
hard,
get
it
all
the
squally
in
the
party
pa
Очень
сильно,
сделай
все
это
шквалисто
на
вечеринке,
па
Right
in
the
Hammerstein,
gasoline,
tear
gas
Прямо
в
Хаммерштейне,
бензин,
слезоточивый
газ
Pepper
seed,
tear
fast,
knight
sticks
tear
ass
Перечное
семечко,
рвите
быстро,
рыцарские
палочки
рвут
задницу
Cuff
'em
and
chief
goes,
damn
gun
that
he
reach
for
Наденьте
на
них
наручники,
и
шеф
уйдет,
чертов
пистолет,
за
которым
он
тянется
Hammer
hit
with
the
cheap
blow,
man
its
nothing
I
eat
those
Удар
молотком
с
дешевым
ударом,
чувак,
это
ничего,
что
я
ем
эти
Then
I
piss
off
my
fowl,
I
lay
for
it
Тогда
я
разозлю
свою
птицу,
я
готовлюсь
к
этому
Car,
Crib,
credit,
A-1
steak
sauce
Автомобиль,
детская
кроватка,
кредит,
соус
для
стейка
А-1
I'ma
straight
boss,
great
loft,
great
Porsche
Я
настоящий
босс,
отличный
лофт,
отличный
Порше
Golf
course,
race
horse,
Aqueduct,
Ray
Soft
Поле
для
гольфа,
скаковая
лошадь,
Акведук,
Ray
Soft
And
I
make
one
call
to
get
the
pussy
poppin'
И
я
делаю
один
звонок,
чтобы
возбудить
киску.
Call
your
girl,
pop
that
pussy
wanna
pussy
pop
Позвони
своей
девушке,
трахни
эту
киску,
хочу
трахнуть
киску
And
a
hoochie
split
it,
doogie
hit
it,
booby
hit
it
И
хучи
расколол
его,
дуги
попал
в
него,
буби
попал
в
него
Her
booby
want
her
back
the
coochie,
play
saluchi
wit'
it
Ее
сиська
хочет,
чтобы
она
вернула
пизду,
поиграй
с
ней
в
салюти.
Booby
at
this
thing,
damn
he
all
moody
with
it
Тупица
в
этой
штуке,
черт
возьми,
он
такой
капризный
из-за
этого
She
ain't
all
that
in
that
car
I
say
Suzuki
civic
Она
не
такая,
как
в
этой
машине,
я
говорю,
Suzuki
civic
I
make
a
movie
with
it
just
to
get
my
point
across
(then
what?)
Я
снимаю
с
этим
фильм
просто
для
того,
чтобы
донести
свою
точку
зрения
(что
потом?)
Dog
hand
cuffin'
god
damn
join
the
force
(gosh)
Собачьи
наручники,
черт
возьми,
присоединяйся
к
полиции
(черт
возьми)
Mommy,
come
join
the
boss
(stick
what?)
Stick
your
tongue
out
and
Мамочка,
иди
присоединяйся
к
боссу
(придерживайся
чего?)
Высунь
свой
язык
и
Toing
a
toing
a
toing
on
my
dick
'til
your
voice
get
hoarse
Играй,
играй,
играй
на
моем
члене,
пока
твой
голос
не
охрипнет.
Once
again
I
gotta
tell
you
that
the
boys
are
coarse
Еще
раз
я
должен
сказать
тебе,
что
мальчики
грубые
I
employ
the
force,
half
a
mil'
on
lawyer
cost
(this,
killa,
killa!)
Я
нанимаю
полицию,
полмиллиона
на
расходы
адвоката
(это,
килла,
килла!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Byron Cage, Demond Mickens, Darian Mickens
Attention! Feel free to leave feedback.