Lyrics and translation Cambi - Moja Presuda
Niti
more
nije
slano
Море
тоже
не
соленое
(Niti
more
nije
slano)
(Море
тоже
не
соленое)
Kao
s
tvojih
usana
riječ
Как
из
твоих
уст
слово
Zadnje
niti
lako
kidam
Последние
нити
я
легко
разрываю
(Zadnje
niti
lako
kidam)
(Последние
нити
легко
разрываю)
Što
me
vežu
za
tebe
Что
связывает
меня
с
тобой
Zašto
gubiš
svoje
vrijeme
Почему
ты
тратишь
свое
время
(Zašto
gubiš
svoje
vrijeme)
(Почему
ты
тратишь
свое
время)
I
brojiš
moje
pogreške
И
ты
считаешь
мои
ошибки
Zar
se
briše
sve
što
vrijedi
Все,
что
стоит,
удаляется
(Zar
se
briše
sve
što
vrijedi)
(Все,
что
стоит,
удаляется)
I
pamti
samo
najgore
И
он
помнит
только
худшее
Da
sam
tvoj
čovjek
ja
Если
бы
твой
мужчина
был
мной
(Da
sam
tvoj
čovjek
ja)
(Что
твой
мужчина-это
я)
Da
si
za
me
stvorena
Что
ты
создана
для
меня
(Da
si
za
me
stvorena)
(Если
бы
ты
была
создана
для
меня)
Da
sam
ovo,
da
sam
ono
Если
бы
я
был
этим,
если
бы
я
был
этим
Kasno
je
za
to
Слишком
поздно
для
этого
Nikad
neću
znati
što
Я
никогда
не
узнаю,
что
Je
bolje(bolje)
za
mene
Лучше
(лучше)
для
меня
Tvoja
tužba,
moja
krivnja
Твой
иск,
моя
вина
(Tvoja
tužba,
moja
krivnja)
(Твой
иск,
моя
вина)
Strog
sudac
ne
prašta
Строгий
судья
не
прощает
A
bili
kazna
teža
bila
И
наказание
было
тяжелее
(Bili
kazna
teža
bila)
(Наказание
было
тяжелее)
Da
si
moja
presuda
Что
ты
мой
вердикт
Da
sam
tvoj
čovjek
ja
Если
бы
твой
мужчина
был
мной
(Da
sam
tvoj
čovjek
ja)
(Что
твой
мужчина-это
я)
Da
si
za
me
stvorena
Что
ты
создана
для
меня
(Da
si
za
me
stvorena)
(Если
бы
ты
была
создана
для
меня)
Da
sam
ovo,
da
sam
ono
Если
бы
я
был
этим,
если
бы
я
был
этим
Kasno
je
za
to
Слишком
поздно
для
этого
Nikad
neću
znati
što
Я
никогда
не
узнаю,
что
Je
bolje(bolje)
za
mene
Лучше
(лучше)
для
меня
Da
sam
tvoj
čovjek
ja
Если
бы
твой
мужчина
был
мной
(Da
sam
tvoj
čovjek
ja)
(Что
твой
мужчина-это
я)
Da
si
za
me
stvorena
Что
ты
создана
для
меня
(Da
si
za
me
stvorena)
(Если
бы
ты
была
создана
для
меня)
Da
sam
ovo,
da
sam
ono
Если
бы
я
был
этим,
если
бы
я
был
этим
Kasno
je
za
to
Слишком
поздно
для
этого
Nikad
neću
znati
što
Я
никогда
не
узнаю,
что
Je
bolje(bolje)
za
mene(za
mene)
Лучше
(лучше)
для
меня(для
меня)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matko Simac, Dusan Mitic
Attention! Feel free to leave feedback.