Lyrics and translation Camilo Sesto - La Ultima Cena
Todos
los
problemas
se
sumergen
Все
проблемы
погружаются
En
el
vino
al
tiempo
de
cenar,
В
вине
во
время
ужина,
No
me
molesteis
veo
las
respuestas
Не
беспокойтесь,
я
вижу
ответы.
Esta
noche
nada
malo
va
a
pasar.
Сегодня
ничего
плохого
не
случится.
Siempre
desee
ser
un
apostol
Всегда
хочу
быть
апостолом
Y
contar
al
mundo
mi
verdad,
И
рассказать
миру
мою
правду.,
Escribirla
en
los
evangelios
Написать
ее
в
Евангелиях
Para
asi
pasar
a
la
posteridad.
Чтобы
перейти
к
потомкам.
El
fin
es
aun
mas
cruel,
viniendo
de
un
amigo
fiel.
Конец
еще
более
жестокий,
исходящий
от
верного
друга.
Tomad,
bebed,
este
vino
es
mi
sangre,
Пейте,
пейте,
это
вино-моя
кровь.,
Tomad,
comed,
este
pan
es
mi
cuerpo,
Возьмите,
ешьте,
этот
хлеб-мое
тело.,
De
mi
sangre
bebed
y
de
mi
cuerpo
comed
Из
моей
крови
пейте
и
из
моего
тела
ешьте
Y
me
recordareis
cuando
yo
no
este.
И
вы
будете
напоминать
мне,
когда
меня
не
будет.
Debo
de
estar
loco
si
sigo
creyendo
Я,
должно
быть,
сумасшедший,
если
я
продолжаю
верить.
Que
me
vais
a
recordar,
Что
вы
будете
помнить
меня,
Veo
en
vuestras
caras,
que
no
se
ven
nada
Я
вижу
на
ваших
лицах,
что
вы
ничего
не
видите.
Cuando
me
veais
marchar.
Когда
вы
увидите,
как
я
ухожу.
Se
que
uno
me
niega
y
otro
me
traiciona.
Я
знаю,
что
один
отказывает
мне,
а
другой
предает
меня.
¡No!
Sñor,
no
señor.
Нет,
сеньор,
нет,
сэр.
Me
negara
Pedro
antes
de
tres
horas,
Я
откажусь
от
Петра
до
трех
часов.,
Negara
tres
veces.
Трижды
отказался.
Mas
ha
de
llegar
uno
de
vosotros
Но
должен
прибыть
один
из
вас
De
mis
escogidos,
Из
моих
избранных,
Me
ha
de
traicionar.
Он
должен
предать
меня.
¡Basta
de
lamentos!
Tu
sabes
bien
quien
es.
Хватит
плакать!
Ты
хорошо
знаешь,
кто
он.
¡Ve
a
hacer
lo
que
debes!
Иди
и
делай
то,
что
должен!
¿Quieres
que
lo
haga?
Ты
хочешь,
чтобы
я
это
сделал?
Te
estan
esperando.
Они
ждут
тебя.
¿Sabes
mis
motivos?
Jesus:
Ты
знаешь
мои
мотивы?
Иисус:
No
me
importa
el
por
que.
Мне
все
равно,
почему.
Yo
te
admiraba
y
ahora
te
desprecio.
Я
восхищался
тобой,
а
теперь
презираю
тебя.
¡Tu
mientes,
tu
Judas!
Ты
лжешь,
твой
Иуда!
¿Quieres
que
lo
haga?
Ты
хочешь,
чтобы
я
это
сделал?
Cristo
¿si
me
arrepiento?
¿que
hay
de
tu
martirio?
Христос,
если
я
раскаиваюсь?
а
как
же
твое
мученичество?
¡Vete
a
hacer
lo
que
has
de
hacer!.
Иди
и
делай
то,
что
должен.
No
mas
palabras,
no
quiero
saber.
Больше
никаких
слов,
я
не
хочу
знать.
Todos
los
problemas
se
sumergen
Все
проблемы
погружаются
En
el
vino
al
tiempo
de
cenar,
В
вине
во
время
ужина,
No
me
molesteis
veo
las
respuestas
Не
беспокойтесь,
я
вижу
ответы.
Esta
noche
nada
malo
va
a
pasar.
Сегодня
ничего
плохого
не
случится.
Siempre
desee
ser
un
apostol
Всегда
хочу
быть
апостолом
Y
contar
al
mundo
mi
verdad,
И
рассказать
миру
мою
правду.,
Escribirla
en
los
evangelios
Написать
ее
в
Евангелиях
Para
asi
pasar
a
la
posteridad.
Чтобы
перейти
к
потомкам.
Jesus,
miranos
bien.
Господи,
посмотри
на
нас
хорошенько.
¿Que
has
hecho
se
nosotros?
Что
ты
сделал
с
нами?
¿De
nuestros
ideales,
que
ya
han
muerto
por
ti?
От
наших
идеалов,
которые
уже
умерли
за
тебя?
Y
aun
no
es
el
final,
И
это
еще
не
конец.,
Dejas
que
uno
te
entregue
Ты
позволяешь
одному
сдать
тебя.
Igual
que
a
un
criminal,
Как
преступник.,
Como
a
un
angel
desvalido.
Как
у
ангела-неудачника.
Un
heroe
perdido,
Потерянный
герой,
Como
a
un
heroe
perdido,
Как
потерянный
герой.,
Como
a
un
angel,
angel,
angel
Как
ангел,
ангел,
ангел.
Como
a
un
animal
herido.
Как
раненому
животному.
¡Vete
te
esperan!
Иди,
тебя
ждут!
¡Vete
te
esperan!
Иди,
тебя
ждут!
Cuanto
mas
te
miro
menos
puedo
entender.
Чем
больше
я
смотрю
на
тебя,
тем
меньше
я
могу
понять.
¿Por
que
has
dicho
no
a
lo
que
supiste
emprender?
Почему
ты
отказался
от
того,
что
знал?
Hubieras
podido
realizar
nuestros
sueños...
Ты
мог
бы
осуществить
наши
мечты...
Todos
los
problemas
se
sumergen
Все
проблемы
погружаются
En
el
vino
al
tiempo
de
cenar,
В
вине
во
время
ужина,
No
me
molesteis
veo
las
respuestas
Не
беспокойтесь,
я
вижу
ответы.
Esta
noche
nada
malo
va
a
pasar.
Сегодня
ничего
плохого
не
случится.
Siempre
desee
ser
un
apostol
Всегда
хочу
быть
апостолом
Y
contar
al
mundo
mi
verdad,
И
рассказать
миру
мою
правду.,
Escribirla
en
los
evangelios
Написать
ее
в
Евангелиях
Para
asi
pasar
a
la
posteridad.
Чтобы
перейти
к
потомкам.
¿Hoy
nadie
velara
por
mi?
Никто
не
будет
следить
за
мной
сегодня?
Pedro,
Juan.
Петр,
Иоанн.
¿Ninguno
me
acompañara?
Никто
не
пойдет
со
мной?
Pedro,
Juan.
Петр,
Иоанн.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tim Rice, Andrew Lloyd Webber
Attention! Feel free to leave feedback.