Capital Inicial - Nada Vai Te Machucar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Capital Inicial - Nada Vai Te Machucar




Se eu pudesse mudar, não iria mudar
Если бы я мог изменить, не изменит
Deixo tudo como está
Я оставляю все как есть
Nada vai te machucar
Ничего, будет тебе больно
Lembro do início, tudo era difícil
Помните, в начале, все было трудно
Quase um precipício
Почти обрыв
Nada vai te machucar
Ничего, будет тебе больно
Me deixe ser seu porto seguro
Позвольте мне быть вашим porto seguro
Me deixe ser seu quarto escuro
Позвольте мне быть вашей комнате темно,
O que você sempre quis
То, что вы всегда хотели
Me deixe ser o seu país
Позвольте мне быть вашей стране
Encontrei o que eu procuro
Нашел то, что я ищу
Acredito no futuro, lembro de amanhã
Я верю в будущее, я помню, завтра
Nada vai te machucar
Ничего, будет тебе больно
Me faça mil promessas
Мне за тысячу обещаний
Me encha de esperança
Мне наполнить вас надеждой
Tenho confiança
У меня есть уверенность
Nada vai te machucar
Ничего, будет тебе больно
Me deixe ser seu porto seguro
Позвольте мне быть вашим porto seguro
Me deixe ser seu quarto escuro
Позвольте мне быть вашей комнате темно,
O que você sempre quis
То, что вы всегда хотели
Me deixe ser seu porto seguro
Позвольте мне быть вашим porto seguro
Me deixe ser seu quarto escuro
Позвольте мне быть вашей комнате темно,
O que você sempre quis
То, что вы всегда хотели
Me deixe ser o seu país
Позвольте мне быть вашей стране
Se eu pudesse mudar, não iria mudar
Если бы я мог изменить, не изменит
Deixo tudo como está
Я оставляю все как есть
Nada vai te machucar
Ничего, будет тебе больно
Lembro do início, tudo era difícil
Помните, в начале, все было трудно
Quase um precipício
Почти обрыв
Nada vai te machucar
Ничего, будет тебе больно
Me deixe ser seu porto seguro
Позвольте мне быть вашим porto seguro
Me deixe ser seu quarto escuro
Позвольте мне быть вашей комнате темно,
O que você sempre quis
То, что вы всегда хотели
Me deixe ser seu porto seguro
Позвольте мне быть вашим porto seguro
Me deixe ser seu quarto escuro
Позвольте мне быть вашей комнате темно,
O que você sempre quis
То, что вы всегда хотели
Me deixe ser o seu país
Позвольте мне быть вашей стране
Me deixe ser o seu país
Позвольте мне быть вашей стране
Me deixe ser o seu país
Позвольте мне быть вашей стране





Writer(s): Alvim L, Fernando De Ouro Preto


Attention! Feel free to leave feedback.