Capital T - C'est la vie - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Capital T - C'est la vie




C'est la vie
C'est la vie
Kur kom me t′pa prapë s'e di
Where will I meet you again, I don't know
Vec tu ondrru për ty po rri
Yet I'm waiting for you here
Zemra mu o tu ma ni
My heart yearns for you
shpejt kom me t′pa cdo ditë natë, ditë natë
I will pursue you every day and night, day and night
Kisha dasht me t'pas ty ngat, ty ngat
I wanted to be with you always
Edhe nëse s'kom pak fat, hic fat
Even if I'm not very lucky
Une kom me t′njek ty prapë, ty prapë
I will follow you again and again
Deri sa ta gjej momentin
Until I find the right time
Ti me ma dhon një shansë
When you will give me a chance
Du me ty me pas ni romancë
I want to have a love affair with you
Unë e di kam gabu
I know I was wrong
Vec s′pe kom t'lehtë me pranu
But I can't easily admit it
E di qe jeta na ka nda
I know life has separated us
Unë prapë po du me t′pa
But I still want to be with you
Vec tu menu për ty po rri
Yet I'm waiting for you here
Uh c'est la vie, uh c′est la vie
Uh this is life, uh this is life
C'est la vie, uh c′est la vie
This is life, uh this is life
Uh c'est la vie, c'est la vie
Uh this is life
Aj aj aj e di jena larg
Oh oh oh I know that we're far apart
E di t′kom lon faj aj aj
I know that the fault is largely mine oh oh
Uh c′est la vie, c'est la vie
Uh this is life
Uh c′est la vie
Uh this is life
Pavarësisht se kena mu prish
No matter how much you hurt me
N'kujtimet e mia ki me kon përjetësisht
In my memories, you will always be with me
Kejt ca ki me thon une e di
I don't care what you're going to say
Po ca me t′bo c'est la vie
That's life
E pina ka ni gote Rose′Folim per dekaden e re
We drink a glass of Rose, talking about the new decade
Kqyrim cka mujna me ndreq Baby, you know I don't play
My dear, what can we fix? Baby, you know I don't play
E di qe jeta s'ka replay, no no
I know life has no replays, no no
Unë pe shoh, opinionet e tjerve nuk i marr mo asnjo, yeah
I just see, I don't care about the opinions of others, yeah
Jo ti mos u ndiko
Don't you be influenced
Une e di qe ti don keshtu qe mos u vono
I know you want it this way, so don't delay
E di qe jeta na ka nda
I know life has separated us
Unë prapë po du me t′pa
But I still want to be with you
Vec tu menu për ty po rri
Yet I'm waiting for you here
Uh c′est la vie, uh c'est la vie
Uh this is life, uh this is life
C′est la vie, uh c'est la vie
This is life, uh this is life
Uh c′est la vie, c'est la vie
Uh this is life
Aj aj aj e di jena larg
Oh oh oh I know that we're far apart
E di qe t′kom lon faj aj aj
I know that the fault is largely mine oh oh
Uh c'est la vie, c'est la vie
Uh this is life
Uh c′est la vie, uh c′est la vie
Uh this is life, uh this is life
C'est la vie, uh c′est la vie
This is life, uh this is life
Uh c'est la vie, c′est la vie
Uh this is life
Aj aj aj e di jena larg
Oh oh oh I know that we're far apart
E di qe t'kom lon faj aj aj
I know that the fault is largely mine oh oh
Uh c′est la vie, c'est la vie
Uh this is life
Uh c'est la vie
Uh this is life





Writer(s): Trim Ademi


Attention! Feel free to leave feedback.