Lyrics and translation Capitán Cobarde - Enano de Ojos Tristes
Enano de Ojos Tristes
Гном с грустными глазами
Enano
de
ojos
tristes
Гном
с
грустными
глазами
Escucha
esta
canción,
Послушай
эту
песню,
Para
tí
se
escribió.
Для
тебя
она
написана.
Estas
en
esto
hermano,
Ты
в
этом,
брат,
Igual
que
lo
estoy
yo
Так
же,
как
и
я
Somos
dos
agujas
del
reloj.
Мы
как
две
стрелки
часов.
El
hombre
bala
es
malo,
Пушечное
ядро
зла,
Mafioso
el
domador,
Укротитель
мафиози,
El
peor:
el
hombre
ruiseñor.
Хуже
всех:
человек-соловей.
Hay
tienes
la
ventana,
Вот
у
тебя
окно,
El
mundo
está
detrás,
Мир
позади,
Asomate
lo
puedes
comprobar,
Выгляни,
ты
можешь
проверить,
Esta
por
todas
partes,
Она
повсюду,
Se
puede
respirar,
Ее
можно
вдыхать,
Miralá:
se
llama
libertad.
Посмотри
на
нее,
ее
зовут
свобода.
Cógela
por
sus
trenzas
doradas,
Возьми
ее
за
златые
косы,
Dejad
de
pelear.
Прекращайте
ссориться.
El
combate
entre
un
hombre
y
su
sueño,
Битва
между
человеком
и
его
мечтой,
El
volver
a
empezar,
oh
oh
oh,
libertad.
Начать
все
заново,
о,
о,
о,
свобода.
Saldremos
de
puntillas
Мы
выйдем
на
цыпочках
Por
la
puerta
de
atras,
Через
заднюю
дверь,
El
leon
dormira.
Лев
будет
спать.
Hay
trenes
ahi
afuera,
Вокруг
поезда,
Que
van
a
la
ciudad,
Которые
едут
в
город,
Luz
brutal
de
un
nuevo
despertar,
Яркий
свет
нового
пробуждения,
Tesoros
muy
antiguos
Древние
сокровища
Tendremos
que
encontrar,
Нам
придется
найти,
Los
mas
brillantes
no
son
de
metal.
Самые
яркие
не
из
металла.
Seremos
vagabundos,
Мы
будем
бродягами,
Compraremos
el
mar,
Мы
купим
море,
Todo
está,
tan
solo
hay
que
mirar.
Все
здесь,
нужно
только
посмотреть.
Cógela
por
sus
trenzas
doradas,
Возьми
ее
за
златые
косы,
Dejad
de
pelear.
Прекращайте
ссориться.
El
combate
entre
un
hombre
y
su
sueño,
Битва
между
человеком
и
его
мечтой,
El
volver
a
empezar.
Начать
заново.
Cógela
por
sus
trenzas
doradas,
Возьми
ее
за
златые
косы,
Dejad
de
pelear.
Прекращайте
ссориться.
El
combate
entre
un
hombre
y
su
sueño,
Битва
между
человеком
и
его
мечтой,
El
volver
a
empezar,
oh
oh
oh,
libertad.
Начать
заново,
о,
о,
о,
свобода.
Enano
de
ojos
tristes
Гном
с
грустными
глазами
Escucha
esta
canción,
Послушай
эту
песню,
Para
tí
se
escribió.
Для
тебя
она
написана.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Romero Nieto
Attention! Feel free to leave feedback.