Lyrics and translation Capone - Chitty Chitty Bang Bang (feat. Raekwon)
Yo,
see
all
of
us
got
goals
(like
what?)
Йоу,
видишь,
у
всех
нас
есть
цели
(например,
какие?)
Mines
are
different
duckin
pot
holes
Шахты
- это
разные
норы
для
утят
Not
to
mention
glock
holes
(true)
Не
говоря
уже
о
дырках
от
глока
(правда)
You
can
not
dose,
not
when
yah
rock
froze
(uh-oh)
Ты
не
можешь
дозировать,
не
тогда,
когда
yah
rock
застыл
(о-о-о)
Here
come
officer
rizzo,
snot
nose
(fagget)
А
вот
и
офицер
Риццо,
сопливый
нос
(педик).
Pulled
me
out
the
car
man
you
bluffin
me
Вытащил
меня
из
машины,
чувак,
ты
меня
обманываешь
Then
started
cuffin
me,
what
up
with
all
the
fuckary
Потом
начал
надевать
на
меня
наручники,
что
за
хуйня
такая
Undercovers
pulled
up.?
fuck
the
d's
(fuck
them)
Подтянулись
агенты
под
прикрытием.?
к
черту
двойки
(к
черту
их)
My
ettorny
comin,
I'm
gettin
chucky
cheese
(bitch)
Мой
этторни
идет,
я
получаю
сыр
чаки
(сука)
Tuckin
trees,
took
me
to
the
30
second
(ball
headed
nigga)
Подрезая
деревья,
довел
меня
до
30-й
секунды
(тупоголовый
ниггер)
Sargent
happy,
coke,
crack,
murder
weapon
(what
I
do
this
time?)
Сарджент
Хэппи,
кокаин,
крэк,
орудие
убийства
(что
я
делаю
на
этот
раз?)
No,
but
giles
know
how
we
do
things,
Нет,
но
Джайлс
знает,
как
мы
поступаем,
Chain
off
belt
please
don't
forget
yah
shoe
strings
(shoe
strings)
Снимите
цепочку
с
ремня,
пожалуйста,
не
забудьте
шнурки
для
обуви
yah
(шнурки
для
обуви)
Calm
down
killa
we
don't
need
yah
mood
swings
Успокойся,
Килла,
нам
не
нужны
твои
перепады
настроения
And
the
bull
pen
it
look
like
a
tru
bing
И
загон
для
быков,
он
выглядит
как
настоящий
бинг
I
told
him
stop
it,
cell
you
can
quit
or
lock
it
Я
сказал
ему,
прекрати
это,
но
ты
можешь
выйти
или
заблокировать
его
Wuts
the
bail
dog?
this
shit
in
my
pocket?
got
it
Это
собака-залоговщик?
это
дерьмо
у
меня
в
кармане?
понял
They'll
agree
cause
money
the
best
texture
Они
согласятся,
потому
что
деньги
- лучшая
текстура
One
through
one
some
one
else
you
best
pester
Один
за
другим
к
кому-нибудь
другому
тебе
лучше
приставать
Save
yah
best
lecture
Сохраните
вашу
лучшую
лекцию
My
lawyer
is
comin
down
dog,
on
a
chopper
from
west
chester
(what
for?)
Мой
адвокат
прилетает
сюда,
собака,
на
вертолете
из
Вест-Честера
(зачем?)
New
jack
city,
I
ain't
the
gutter
man,
(nope)
Нью-Джек-Сити,
я
не
из
трущоб,
(нет)
Be
at
yah
mom
crib,
we
call
it
the
mother
land,
(mother
land)
Будь
в
кроватке
твоей
мамы,
мы
называем
это
родиной,
(родная
земля)
100
on
this
wrist
a
100
the
other
hand
100
на
этом
запястье
и
100
на
другой
руке
On
the
other
hand
the
rims
look
like
they
in
rubber
bands
and
С
другой
стороны,
диски
выглядят
так,
как
будто
они
в
резиновых
лентах
и
For
my
dudes
that's
strugglin,
in
the
hopes
of
bubblin
Для
моих
парней
это
борьба,
в
надежде
на
бурление
But
they
still
ain't
duoblin,
the
maze
we
livin
in
Но
они
все
еще
не
дуоблин,
лабиринт,
в
котором
мы
живем
We
find
it
puzzlin,
some
do
murders
other
kids
is
smugglin
Мы
находим
это
загадочным,
некоторые
совершают
убийства,
другие
дети
занимаются
контрабандой
Like
chitty
chitty
bang
bang,
bang
bang
Как
частушка,
частушка,
бах-бах,
бах-бах
Chitty
chitty
bang
bang,
chitty
chitty
bang
bang
Читти-читти-бах-бах,
читти-читти-бах-бах
Bang
bang,
chitty
chitty
bang
bang
Бах-бах,
читти-читти-бах-бах
Don't
get
funny
with
me,
just
get
honeys
with
me
(hoes)
Не
шути
со
мной,
просто
займись
со
мной
любовью
(шлюхи)
And
really
fuck
honeys,
just
get
money
here
me
like
(Killa)
И
действительно
трахни
милашек,
просто
получи
здесь
деньги,
мне
нравится
(Килла)
I
can
feel
the
adrenalin,
adjectives
adgetat,
synonym
cinnamon
(Scrilla)
Я
чувствую
адреналин,
прилагательные
adgetat,
синоним
cinnamon
(Скрилла)
Baby
girls
why
you
trmbelin?
Малышки,
почему
вы
трумбелин?
Yes
we
gangsta,
but
we
also
gentleman
Да,
мы
гангста,
но
мы
также
и
джентльмены
Grabbed
her
waist,
then
I
kissed
her
dimple
then
Схватил
ее
за
талию,
затем
я
поцеловал
ее
в
ямочку,
затем
Told
her
that
her
net
cause
she
more
tennis
then
wimbledon
Сказал
ей,
что
ее
нет,
потому
что
она
больше
играет
в
теннис,
чем
на
Уимблдоне
Baby
you
riddlein,
cause
you
dealin
with
middlemen
Детка,
ты
загадываешь,
потому
что
имеешь
дело
с
посредниками
Had
the
rainbow
6,
used
to
call
it
my
skittle
benz
(like
that)
У
меня
был
rainbow
6,
раньше
я
называл
его
"мой
скиттл
бенц"
(вот
так)
You
should
check
me
out
(out)
Ты
должен
проверить
меня
(выйти)
See
my
name
ain't
malcom
can't
x
me
out
(at
all)
Видишь,
меня
зовут
не
Малком,
ты
не
можешь
меня
вычеркнуть
(вообще)
I
mean
my
last
couple
deals
done
sent
me
out
(what
for)
Я
имею
в
виду,
что
моя
последняя
пара
сделок
отправила
меня
в
отставку
(зачем)
Do
you
know
what
dipset
about,
let's
be
out
(let's
go)
Ты
знаешь,
о
чем
говорит
дипсет,
давай
выйдем
(поехали)
Undercovers
pulled
up,
yes
sweet
route
(route)
Подтянулись
агенты
под
прикрытием,
да,
приятный
маршрут
(route)
Gourgous
car,
sexi
house,
boat
on
dock
Роскошная
машина,
сексуальный
дом,
лодка
на
причале
Float
on
ock
somewhere,
by
the
lochness
Плыви
где-нибудь
на
окке,
у
озера
Лох-Несс
Girls
say
I'm
the
definition
of
a
hot
mess
(hot
mess)
Девушки
говорят,
что
я
- воплощение
горячего
беспорядка
(hot
mess)
Tell
em
bring
yah
man
girl
he
not
fresh
(fresh)
Скажи
им,
приведи
своего
парня,
девушка,
он
не
свежий
(свежий)
Call
me
the
release
when
you
got
stress
(got
stress)
Зови
меня
разрядкой,
когда
у
тебя
стресс
(есть
стресс)
I
don't
care
about
your
fat
ass
hot
chest
(not
at
all)
Меня
не
волнует
твоя
толстая
задница,
горячая
грудь
(совсем
нет)
I
got
bitches
everywhere
hoe
I'm
not
pressd
У
меня
везде
сучки,
мотыга,
я
не
пресса.
And
I'm
not
impressed,
red
dot,
and
I
got
him
И
я
не
впечатлен,
красная
точка,
и
я
поймал
его
Shot
him,
and
popped
him,
dropped
him
Выстрелил
в
него,
подстрелил,
уронил
I'm
from
the
bottom
yes!
Я
с
самых
низов,
да!
For
my
dudes
that's
strugglin,
in
the
hopes
of
bubblin
Для
моих
парней
это
борьба,
в
надежде
на
бурление
But
they
still
ain't
duoblin,
the
maze
we
livin
in
Но
они
все
еще
не
дуоблин,
лабиринт,
в
котором
мы
живем
We
find
it
puzzlin,
some
do
murders
other
kids
is
smugglin
Нам
это
трудно,
некоторые
другие
дети
занимаются
контрабандой
Like
chitty
chitty
bang
bang,
bang
bang
Как
частушка,
частушка,
бах-бах,
бах-бах
Chitty
chitty
bang
bang,
chitty
chitty
bang
bang
Читти-читти-бах-бах,
читти-читти-бах-бах
Bang
bang,
chitty
chitty
bang
bang
Бах-бах,
читти-читти-бах-бах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Corey Woods, Kiam Holley
Attention! Feel free to leave feedback.