Lyrics and translation Carl Brave - Nuvole
Le
nuvole
si
superano
a
destra
Облака
перегоняют
друг
друга
справа
E
non
rispettano
la
precedenza
И
не
соблюдают
правил
движения
Come
la
stronza
che
m′ha
fatto
la
fiancata
Как
стерва,
которая
въехала
мне
в
бок
E
poi
è
scappata
А
потом
сбежала
In
te
c'è
quel
non
so
che
di
delinquenza
В
тебе
есть
что-то
преступное
I
postumi
dell′adolescenza
Поздние
отголоски
подросткового
бунта
E
sei
un
po'
Genny
Savastano
quando
torna
dall'Honduras
Ты
похожа
на
Дженни
Савастано,
когда
он
вернулся
из
Гондураса
E
un
po′
Baudelaire
И
немного
на
Бодлера
Perché
tu
parli,
parli,
parli
e
non
ascolti
mai
Потому
что
ты
болтаешь,
болтаешь,
болтаешь
и
никогда
не
слушаешь
Perché
tu
parli,
parli,
parli
Потому
что
ты
болтаешь,
болтаешь,
болтаешь
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Aprimi
il
cuore
co′
un
piede
di
porco
Раскрой
мое
сердце
фомкой
Sono
tutti
brother
quand'è
tutto
a
posto
Все
становятся
братьями,
когда
все
идет
хорошо
Allungami
un
sorso
perché
sono
a
corto
Дай
мне
еще
выпить,
потому
что
я
на
мели
E
tu
parli,
parli,
parli
И
ты
болтаешь,
болтаешь,
болтаешь
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Ti
prenderei
il
sole
tra
l′indice
e
il
pollice
Я
бы
взял
солнце
двумя
пальцами
Ricasco
nel
passato
e
non
è
mai
soffice
Я
постоянно
возвращаюсь
в
прошлое,
и
оно
никогда
не
бывает
мягким
E
se
butti
carta
io
butterò
forbice
И
если
ты
поставишь
бумагу,
я
поставлю
ножницы
E
tu
parli,
parli,
parli
И
ты
болтаешь,
болтаешь,
болтаешь
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Spengo
una
lucciola
nel
buio
Я
тушу
светлячка
во
тьме
Il
suono
di
un
abbaio
in
lontananza
Звук
лая
вдалеке
Colora
la
mia
stanza
Окрашивает
мою
комнату
Divora
'sto
silenzio,
di
quelli
imbarazzanti
Поглощает
эту
неловкую
тишину
Che
cerchi
di
superare
Которую
ты
пытаешься
преодолеть
Ma
fai
solo
peggio
e
potrà
solo
peggiorare
Но
делаешь
только
хуже,
и
будет
только
хуже
Del
sole
manco
l′ombra
От
солнца
не
осталось
и
следа
I
taxi
fanno
a
ronde
in
cerca
di
turisti
da
spennare
Такси
кружат
в
поисках
туристов,
которых
можно
ощипать
E
tu
parli,
parli,
parli
И
ты
болтаешь,
болтаешь,
болтаешь
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Aprimi
il
cuore
co'
un
piede
di
porco
Раскрой
мое
сердце
фомкой
Sono
tutti
brother
quand′è
tutto
a
posto
Все
становятся
братьями,
когда
все
идет
хорошо
Allungami
un
sorso
perché
sono
a
corto
Дай
мне
еще
выпить,
потому
что
я
на
мели
E
tu
parli,
parli,
parli
И
ты
болтаешь,
болтаешь,
болтаешь
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Ti
prenderei
il
sole
tra
l'indice
e
il
pollice
Я
бы
взял
солнце
двумя
пальцами
Ricasco
nel
passato
e
non
è
mai
soffice
Я
постоянно
возвращаюсь
в
прошлое,
и
оно
никогда
не
бывает
мягким
E
butterai
sasso
e
io
butterò
forbice
И
поставлю
камень,
а
ты
поставишь
ножницы
E
tu
parli,
parli,
parli
И
ты
болтаешь,
болтаешь,
болтаешь
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
E
mi
ritrovo
solo
se
ti
pen'
И
я
обнаруживаю
себя
одиноким,
если
думаю
о
тебе
Solo
se
ti
perdo
Одиноким,
если
теряю
тебя
So-solo
se
mi
perdo,
so′
О-одиноким,
если
теряю
тебя,
знаешь
Piove
sul
coperto
Дождь
идет
на
крышу
Fai
quella
international
Сделай
это
как
настоящий
международный
Un
merlot
alla
mescita
Мерло
на
разлив
Il
tuo
culo
mi
eccita
Твоя
задница
меня
заводит
Dai,
non
fa′
la
recita
Давай,
не
притворяйся
E
ti
ritrovo
solo
se
ti
pen'
И
я
обнаруживаю
себя
одиноким,
если
думаю
о
тебе
Solo
se
mi
perdo
Одиноким,
если
теряю
тебя
So-solo
se
ti
perdo,
so′
О-одиноким,
если
теряю
тебя,
знаешь
Il
cielo
è
coperto
mo
Сейчас
небо
затянуто
(Na-na-na-na-na-na-na-na-na)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Aprimi
il
cuore
co'
un
piede
di
porco
Раскрой
мое
сердце
фомкой
Sono
tutti
brother
quand′è
tutto
a
posto
Все
становятся
братьями,
когда
все
идет
хорошо
Allungami
un
sorso
perché
sono
a
corto
Дай
мне
еще
выпить,
потому
что
я
на
мели
E
tu
parli,
parli,
parli
И
ты
болтаешь,
болтаешь,
болтаешь
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Ti
prenderei
il
sole
tra
l'indice
e
il
pollice
Я
бы
взял
солнце
двумя
пальцами
Ricasco
nel
passato
e
non
è
mai
soffice
Я
постоянно
возвращаюсь
в
прошлое,
и
оно
никогда
не
бывает
мягким
E
se
butti
carta
io
butterò
forbice
И
если
ты
поставишь
бумагу,
я
поставлю
ножницы
E
tu
parli,
parli,
parli
И
ты
болтаешь,
болтаешь,
болтаешь
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlo Coraggio
Album
Coraggio
date of release
08-10-2020
Attention! Feel free to leave feedback.