Lyrics and translation Carla Morrison - Flor Que Nunca Fui
Flor Que Nunca Fui
Цветок, которым я никогда не была
La
belleza
que
veo
en
ti
Красоту,
что
я
вижу
в
тебе
Traspasa
cualquier
dimensión
Она
пробивается
сквозь
любые
измерения
Es
tan
grande
su
proyección
Такой
большой
ее
проекция,
Que
me
ciega
con
su
resplandor
Что
я
слепну
от
сияния
Nunca
nadie
ha
podido
Никто
никогда
не
мог
Dejarme
sin
palabras
como
tú
Оставлять
меня
безмолвной
так,
как
ты
Todo
aquello
que
gano
con
hazañas
Все,
что
я
когда-либо
добивался
подвигами
La
fe
me
devolviste
tu
Веру
ты
вновь
вернула
мне
Tu
has
roto
en
mi
Ты
сломал
во
мне
Todas
las
barreras
de
dolor
que
construí
Все
преграды
боли,
которые
я
воздвиг
Tus
tratos
hacia
a
mí
Твое
отношение
ко
мне
Me
acaricias
con
amor
como
esa
flor
que
nunca
fui
Ласкает
меня
любовью,
как
этот
цветок,
которым
я
никогда
не
была
Contigo
las
horas
se
hacen
agua
que
viaja
dentro
de
mi
С
тобой
время
превращается
в
воду,
которая
течет
внутри
меня
Mi
piel
expulsando
lo
que
sientes
Моя
кожа
выбрасывает
то,
что
ты
чувствуешь
Una
terrible
atracción
Ужасное
притяжение
Tú
esa
formula
novedosa
Ты
— эта
новая
формула
Que
me
tomo
fuera
de
mi
control
Которую
я
принимаю
без
контроля
Yo
me
contengo
y
te
observo
Я
сдерживаюсь
и
наблюдаю
за
тобой
Y
aumenta
mi
ilusión
И
мое
желание
растет
Tu
has
roto
en
mi
Ты
сломал
во
мне
Todas
las
barreras
de
dolor
que
construí
Все
преграды
боли,
которые
я
воздвиг
Tus
tratos
hacia
a
mi
Твое
отношение
ко
мне
Me
acaricias
con
amor
como
esa
flor
que
nunca
fui
Ласкает
меня
любовью,
как
этот
цветок,
которым
я
никогда
не
была
Tu
has
roto
en
mi
todas
las
barreras
de
dolor
que
contrui
Ты
сломал
во
мне
все
преграды
боли,
которые
я
воздвиг
Tus
tratos
hacia
a
mi
Твое
отношение
ко
мне
Me
acaricias
con
amor
como
esa
flor
que
nunca
fui.
Ласкает
меня
любовью,
как
этот
цветок,
которым
я
никогда
не
была
Tus
has
roto
en
mi
Ты
сломал
во
мне
Tus
tratos
hacia
a
mi
Твое
отношение
ко
мне
Tu
has
roto
en
mi
Ты
сломал
во
мне
Tus
tratos
hacia
a
mi
Твое
отношение
ко
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carla Morrison
Attention! Feel free to leave feedback.