Carlo Buti - Non Dimenticar Le Mie Parole - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carlo Buti - Non Dimenticar Le Mie Parole




Non dimenticar le mie parole,
Не забывайте мои слова,
Bimba tu non sai cos′è l'amor,
Детка, ты не знаешь, что такое любовь,
è una cosa bella come il sole,
это прекрасная вещь, как солнце,
Più del sole calor.
Больше Солнца дает тепло.
Scende lentamente nelle vene
Медленно спускается по венам
E pian piano giunge fino al cuor,
И медленно доходит до сердца,
Nascono così le prime pene
Так рождаются первые пенисы
Con i primi sogni d′or.
С первыми мечтами ор.
Ogni cuore innamorato
Каждое сердце в любви
Si tormenta sempre più,
Он мучается все больше и больше,
Tu che ancor non hai amato
Ты, которого еще не любил
Forse non mi sai capire, tu.
Может, ты меня не понимаешь.
Non dimenticar le mie parole,
Не забывайте мои слова,
Bimba t'amo tanto, da morir,
Детка, я так тебя люблю, что умираю.,
Tu per me sei forse più del sole,
Ты для меня, пожалуй, больше, чем Солнце,
Non mi fare mai soffrir.
Никогда не заставляй меня страдать.
Bimba io t'ho sempre amata
Детка, я всегда любила тебя.
Come amare non so di più
Как любить не знаю больше
Tu però sei tanto ingrata
Но ты такая неблагодарная.
Forse non mi sai capir tu
Может, ты меня не понимаешь?
Non dimenticar le mie parole,
Не забывайте мои слова,
Bimba tu non sai cos′è l′amor,
Детка, ты не знаешь, что такое любовь,
è una cosa bella più del sole,
это прекрасная вещь больше, чем Солнце,
Più del sole calor.
Больше Солнца дает тепло.
Scende lentamente nelle vene
Медленно спускается по венам
E pian piano giunge fino al cuor,
И медленно доходит до сердца,
Nascono così le prime pene
Так рождаются первые пенисы
Con i primi sogni d'or.
С первыми мечтами ор.
Ogni cuore innamorato
Каждое сердце в любви
Si tormenta sempre più,
Он мучается все больше и больше,
Tu che ancor non hai amato
Ты, которого еще не любил
Forse non mi sai capire, tu.
Может, ты меня не понимаешь.
Non dimenticar le mie parole,
Не забывайте мои слова,
Bimba t′amo tanto da morir,
Детка, я так тебя люблю, что умираю.,
Tu per me sei forse più del sole,
Ты для меня, пожалуй, больше, чем Солнце,
Non mi fare mai soffrir.
Никогда не заставляй меня страдать.





Writer(s): Carlo Buti


Attention! Feel free to leave feedback.