Lyrics and translation Carlos Gardel - La Sulamita (Remastered)
Fue
en
El
Cairo,
por
primera
vez
la
vi,
Это
было
в
Каире,
я
впервые
увидел
ее,
Una
bella
tarde
de
radiante
sol,
Прекрасный
день
сияющего
солнца,
A
una
linda
sulamita
yo
seguí
За
милой
суламитой
я
последовал.
Porque
a
su
mirar
no
supe
resistir.
Потому
что
при
его
взгляде
я
не
мог
сопротивляться.
Y
la
mora
sus
ojitos
me
guiñó
И
ежевика
своими
маленькими
глазками
подмигнула
мне.
Cual
si
fuera
una
tierna
invitación
Что,
если
бы
это
было
нежное
приглашение
Y
sus
lindos
labios
tras
el
velo
И
ее
милые
губы
за
вуалью
Dulcemente
me
dijeron
Сладко
мне
сказали
Que
iba
a
ser
mío
su
amor.
Что
это
будет
моя
любовь.
Mora
gentil,
escúchame,
Нежная
Мора,
послушай
меня.,
Yo
tu
pasión
quiero
tener.
Я
твою
страсть
хочу
иметь.
Son
tus
recuerdos
los
que
guardo
junto
a
mí,
Это
твои
воспоминания,
которые
я
держу
рядом
со
мной.,
Tus
negros
ojos
y
tus
labios
carmesí.
Твои
черные
глаза
и
багровые
губы.
Mora
gentil,
escúchame,
Нежная
Мора,
послушай
меня.,
Yo
tu
pasión
quiero
tener,
Я
твоя
страсть
я
хочу
иметь,
Tus
negros
ojos
y
tus
labios
y
tus
besos
Твои
черные
глаза,
твои
губы
и
твои
поцелуи.
Son
recuerdos
que
jamás
olvidaré.
Это
воспоминания,
которые
я
никогда
не
забуду.
Sulamita
que
buscando
amores
vas,
Суламит,
который
ищет
любовь,
ты
идешь,
Muy
pronto
te
cansaste
de
mi
amor,
Очень
скоро
ты
устал
от
моей
любви.,
No
recuerdas
de
las
horas
que
pasé
Ты
не
помнишь
часов,
которые
я
провел.
Quemado
por
el
sol
bajo
tu
balcón.
Загорелый
под
балконом.
Y
por
qué
tú
te
burlaste,
¡ay!,
de
mí,
И
почему
ты
издевался
надо
мной,
увы,
,
Si
motivos
para
esto
nunca
te
di.
Если
бы
я
не
дал
тебе
повод
для
этого,
я
бы
никогда
не
дал
тебе
этого.
No
era
sincero
tu
fiel
cariño
Не
был
искренен
твой
верный
возлюбленный.
Y
yo
como
un
tierno
niño
И
я,
как
нежный
ребенок,
Inocente
lo
creí.
Невинно
поверил.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.