Carlos Vives feat. Sebastian Yatra - Robarte Un Beso - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carlos Vives feat. Sebastian Yatra - Robarte Un Beso




Yatra, Yatra
Ятра, Ятра
Son muchos años que pasaron sin decir "te quiero"
Это много лет, которые прошли, не сказав: люблю тебя"
Y en verdad te quiero
И я действительно люблю тебя.
Pero encuentro formas de engañar mi corazón
Но я нахожу способы обмануть свое сердце.
Son muchos años que pasaron sin robarte un beso
Прошло много лет, не украдя у тебя поцелуя.
Sólo quiero un beso
Я просто хочу поцеловать.
Y por esa boca, no me importa ser ladrón
И из-за этого рта я не против быть вором.
No puede ser que no he encontrado todavía las palabras
Не может быть, чтобы я еще не нашел слова,
Y en esa noche no dije nada
И в ту ночь я ничего не сказал.
No puede ser que en un segundo me perdí en tu mirada
Не может быть, чтобы через секунду я потерялся в твоем взгляде.
Cuando por dentro yo te gritaba
Когда внутри я кричал на тебя.
Déjame robarte un beso que me llegue hasta el alma
Позволь мне украсть у тебя поцелуй, который достигнет моей души.
Como un vallenato de esos viejos que nos gustaban
Как валленат из тех стариков, которые нам нравились.
que sientes mariposas, yo también sentí sus alas
Я знаю, что ты чувствуешь бабочек, я тоже чувствовал их крылья.
Déjame robarte un beso que te enamore y no te vayas
Позволь мне украсть у тебя поцелуй, который влюбит тебя, и ты не уйдешь.
Déjame robarte un beso que me llegue hasta el alma
Позволь мне украсть у тебя поцелуй, который достигнет моей души.
Como un vallenato de esos viejos que nos gustaban
Как валленат из тех стариков, которые нам нравились.
que sientes mariposas, yo también sentí sus alas
Я знаю, что ты чувствуешь бабочек, я тоже чувствовал их крылья.
Déjame robarte un beso que te enamore y no te vayas
Позволь мне украсть у тебя поцелуй, который влюбит тебя, и ты не уйдешь.
Déjame robarte el corazón
Позволь мне украсть твое сердце.
Déjame escribirte una canción
Позволь мне написать тебе песню.
Déjame que con un beso nos perdamos los dos
Позволь мне поцеловать нас обоих.
Déjame robarte el corazón
Позволь мне украсть твое сердце.
Déjame subirle a esta canción
Позвольте мне загрузить эту песню
Para que bailemos juntos como nadie bailó
Чтобы мы танцевали вместе, как никто не танцевал.
Déjame robarte un beso que me llegue hasta el alma
Позволь мне украсть у тебя поцелуй, который достигнет моей души.
Como un vallenato de esos viejos que nos gustaban
Как валленат из тех стариков, которые нам нравились.
que sientes mariposas, yo también sentí sus alas
Я знаю, что ты чувствуешь бабочек, я тоже чувствовал их крылья.
Déjame robarte un beso que te enamore y no te vayas
Позволь мне украсть у тебя поцелуй, который влюбит тебя, и ты не уйдешь.
Yo que a ti te gusta que yo te cante así
Я знаю, тебе нравится, когда я так пою.
Que te pones seria, pero te hago reír
Что ты становишься серьезным, но я заставляю тебя смеяться.
Yo que me quieres porque eres así
Я знаю, что ты любишь меня, потому что ты такой.
Y cuando estamos juntos, ya no qué decir
И когда мы вместе, я больше не знаю, что сказать.
Yo que a ti te gusta que yo te cante así
Я знаю, тебе нравится, когда я так пою.
Que te pones seria, pero te hago reír
Что ты становишься серьезным, но я заставляю тебя смеяться.
Yo que me quieres porque eres así
Я знаю, что ты любишь меня, потому что ты такой.
Y cuando estamos juntos, ya no qué decir
И когда мы вместе, я больше не знаю, что сказать.
Déjame robarte un beso que me llegue hasta el alma
Позволь мне украсть у тебя поцелуй, который достигнет моей души.
Como un vallenato de esos viejos que nos gustaban
Как валленат из тех стариков, которые нам нравились.
que sientes mariposas (sé que sientes mariposas)
Я знаю, что ты чувствуешь бабочек знаю, что ты чувствуешь бабочек)
Yo también sentí sus alas (yo también sentí sus alas)
Я тоже чувствовал их крылья тоже чувствовал их крылья)
Déjame robarte un beso que te enamore y no te vayas
Позволь мне украсть у тебя поцелуй, который влюбит тебя, и ты не уйдешь.
Déjame robarte un beso que me llegue hasta el alma
Позволь мне украсть у тебя поцелуй, который достигнет моей души.
Como un vallenato de esos viejos que nos gustaban
Как валленат из тех стариков, которые нам нравились.
que sientes mariposas, yo también sentí sus alas
Я знаю, что ты чувствуешь бабочек, я тоже чувствовал их крылья.
Déjame robarte un beso que te enamore
Позволь мне украсть у тебя поцелуй, который влюбит тебя.
Y no te vayas
И ты не уходи.





Writer(s): CARLOS VIVES, MAURICIO RENGIFO PEREZ, SEBASTIAN OBANDO GIRALDO, ANDRES TORRES


Attention! Feel free to leave feedback.