Lyrics and translation Carlos Vives - El Pirata de Loperena
El Pirata de Loperena
The Pirate of Loperena
No
te
extrañe
que
yo
me
haya
desterrado
Don't
be
surprised
that
I
have
banished
myself
Y
no
camine
por
el
barrio
Loperena
(bis)
And
don't
walk
through
the
Loperena
neighborhood
(bis)
Te
juro!
que
vivo
como
el
pirata
I
swear!
I
live
like
a
pirate
Rondando,
la
muralla
e'Cartagena
(bis)
Patrolling
the
walls
of
Cartagena
(bis)
Garantizo
que
ningún
hombre
resiste
I
guarantee
that
no
man
can
resist
Esta
gran
pena
que
me
viene
atormentando
This
great
pain
that
has
been
tormenting
me
Y
por
eso,
le
voy
a
pedí
a
Molina
And
so,
I'm
going
to
ask
Molina
Que
pinte,
este
corazón
sangrando
(bis)
To
paint
this
bleeding
heart
(bis)
Porque
si
quieres
una
prueba
de
amor
Because
if
you
want
proof
of
love
Nadie
te
la
da
mejor
No
one
will
give
it
to
you
better
Para
que
veas
como
es
que
sangra
una
herida
So
you
can
see
how
a
wound
bleeds
Te
la
va
a
pintá
Molina
Molina
will
paint
it
for
you
Ay!
Para
ver
si
te
condueles
Oh!
To
see
if
you
feel
sorry
De
este
corazón
Mercedes
For
this
heart,
Mercedes
Como
el
9 de
Septiembre
cumples
años
As
September
9th
is
your
birthday
Yo
quisiera
regalarte
muchas
cosas
I
would
like
to
give
you
many
gifts
Al
cielo!
le
voy
pedí
la
nube
más
hermosa
To
the
heavens!
I
will
ask
for
the
most
beautiful
cloud
Pa'ponertela
en
la
mano
(bis)
To
put
it
in
your
hand
(bis)
Hace
un
año
que
en
pueblo
de
Manaure
It's
been
a
year
since
in
the
town
of
Manaure
Tú
me
juraste
que
tu
amor
era
sincero
You
swore
to
me
that
your
love
was
sincere
Mentira!
Porque
ya
tú
me
olvidaste,
vida
mía
Liar!
Because
you
have
already
forgotten
me,
my
life
Y
yo
todavía
te
quiero
(bis)
And
I
still
love
you
(bis)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.