Lyrics and translation Carmen DeLeon - Cafecito
Eran
las
ocho
y
desperté
Было
восемь,
и
я
проснулся.
Miré
a
mi
lado,
y
te
busqué
Я
оглянулся
и
посмотрел
на
тебя.
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а-а
¿Qué
hora
te
vuelvo
a
ver?
В
котором
часу
я
тебя
увижу?
Vi
tu
sombra
reflejada
en
la
pared
(mmh,
mmh)
Я
видел
твою
тень,
отраженную
от
стены
(ММХ,
ММХ).
Llevo
toda
la
mañana
Я
провожу
все
утро.
Preparando
el
cafecito
que
a
ti
te
gustaba
Готовлю
кофе,
который
тебе
нравился.
Y
poniéndole
la
mermelada
a
la
tostada
И
положив
варенье
на
тост.
¿Dónde
estás
que
ya
tengo
la
mesa
preparada?
Где
ты,
что
у
меня
уже
есть
стол?
Para
disfrutarte
de
este
nuevo
día
Чтобы
насладиться
этим
новым
днем
Y
no
tener
que
soñarte
cuando
te
tenía
И
не
мечтать
о
тебе,
когда
у
меня
был
ты.
Sigo
haciendo
las
cosas
por
las
que
sonreías
Я
продолжаю
делать
то,
за
что
ты
улыбался.
A
ver
si
me
acompañas
otra
vez
un
día
Посмотрим,
присоединишься
ли
ты
ко
мне
когда-нибудь
снова.
Ay,
еstoy
celosa
de
la
forma
que
tú
еstás
sin
mí
Увы,
я
завидую
тому,
как
ты
без
меня.
De
la
manera
que
estás
siempre
y
nunca,
nunca
estás
aquí
Так,
как
ты
всегда
и
никогда,
ты
никогда
не
здесь.
Sé
que
por
más
veces
que
rece,
ya
no
es
posible
que
regrese′
Я
знаю,
что
сколько
бы
раз
я
ни
молился,
я
больше
не
могу
вернуться.
Aunque
mi
mente
sabe
bien
que
tú
vives
aquí,
aquí,
aquí
Хотя
мой
разум
хорошо
знает,
что
ты
живешь
здесь,
здесь,
здесь.
Aunque
mi
mente
sabe
bien
que
vives
aquí
Хотя
мой
разум
хорошо
знает,
что
ты
живешь
здесь.
La
casa
no
es
igual
sin
tu
ropa
en
el
suelo
Дом
не
то
же
самое
без
твоей
одежды
на
полу.
Usabas
mi
peine
y
te
quejabas
de
mis
pelos
Ты
использовал
мою
расческу
и
жаловался
на
мои
волосы.
Pero,
yo
no
sabía-ía,
quién
lo
diría-ía
Но
я
не
знал,
кто
это
скажет.
Que
a
mí
me
faltaría
cuando
tanto
me
jodías
Что
мне
не
хватало,
когда
ты
так
трахался
со
мной.
Mil
quinientas
fotos
que
tú
me
tomabas
Тысяча
пятьсот
фотографий,
которые
ты
сделал
для
меня.
Y
que
yo
me
arrechaba
y
pedía
que
borraras,
eh
И
что
я
хохотал
и
просил,
чтобы
ты
удалил,
а
Eh
yo
no
sabía-ía,
quién
lo
diría-ía
Я
не
знал,
кто
это
скажет.
Que
a
mí
me
faltaría
cuando
tanto
me
jodías
Что
мне
не
хватало,
когда
ты
так
трахался
со
мной.
Yo
no
sabía-ía,
quién
lo
diría-ía
Я
не
знал,
кто
это
скажет.
Que
a
mí
me
faltaría
cuando
tanto
me
jodías
Что
мне
не
хватало,
когда
ты
так
трахался
со
мной.
Ay,
estoy
celosa
de
la
forma
que
tú
estás
sin
mí
Увы,
я
завидую
тому,
как
ты
без
меня.
De
la
manera
que
estás
siempre
y
nunca,
nunca
estás
aquí
Так,
как
ты
всегда
и
никогда,
ты
никогда
не
здесь.
Sé
que
por
más
veces
que
rece,
ya
no
es
posible
que
regrese'
Я
знаю,
что
сколько
бы
раз
я
ни
молился,
я
больше
не
могу
вернуться.
Aunque
mi
mente
sabe
bien
que
tú
vives
aquí
(ah-oh-oh)
Хотя
мой
разум
хорошо
знает,
что
ты
живешь
здесь
(ах-о-о).
Aquí
(yeah-eh-eh),
aquí
(mmh)
Здесь
(Да-да-да),
здесь
(ММХ)
Aunque
mi
mente
sabe
bien
que
vives
aquí
(yeah)
Хотя
мой
разум
хорошо
знает,
что
ты
живешь
здесь
(да).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.