Carmen McRae - My Handy Man Ain't Handy No More (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carmen McRae - My Handy Man Ain't Handy No More (Live)




Whoever said a good man is hard to find
Кто бы ни сказал, что хорошего человека трудно найти.
Positively absolutely sure was blind
Положительно абсолютно уверен был слеп
I've found the best man there ever was
Я нашла лучшего мужчину на свете.
Here's just some of the things that my man does
Вот только некоторые вещи, которые делает мой мужчина.
Why he shakes my ashes, greases my grittle
Почему он стряхивает мой пепел, смазывает мой песок?
Chimes my butter and he strokes my fiddle
Звенит мое масло, и он гладит мою скрипку.
My man is such a handy man (oh yes he is)
Мой мужчина - такой ловкий человек да, это так).
He threads my needle, creams my wheat
Он продевает нитку в мою иголку, взбивает мою пшеницу.
Heats my heater and he chops my meat
Греет мой обогреватель и рубит мое мясо.
My man is such a handy man
Мой мужчина такой ловкий человек
Now I don't care if you believe it or not
Теперь мне все равно, веришь ты в это или нет.
He's so good to have around
Так хорошо, что он рядом.
And when my furnace gets too hot
И когда моя печь становится слишком горячей
He's right there and turns my damper down
Он прямо здесь и выключает мою заслонку.
Why for everything he's got a scheme
Почему для всего у него есть план
You oughta see that new stuff he uses on my machine
Видел бы ты, какие новые штуки он использует на моей машине.
That man is such a handy man (he's God's gift girls)
Этот человек такой ловкий человек (он божий дар, девочки).
Why he flaps my flapjacks, cleans off my table
Почему он хлопает моими лепешками, убирает со стола?
Feeds my horses out in my stable
Кормит моих лошадей в конюшне.
That man is such a handy man, mmm yeah
Этот человек такой ловкий человек, м-м-м, да
Sometimes he's up long before the dawn
Иногда он просыпается задолго до рассвета.
Busy trimmin' the rough edges off my front lawn
Я занят тем, что подстригаю неровности на лужайке перед домом.
Yeah that man is such a handy man
Да этот человек такой ловкий человек
Why you know he never has a single word to say
Почему ты знаешь что он никогда не скажет ни слова
No not while he's working hard
Нет, пока он усердно работает.
And I wished that you could see the way
И я хотел бы, чтобы ты видела путь.
He handles my front yard
Он управляет моим передним двором.
Yeah you know my ice don't get a chance to melt away
Да, ты знаешь, что у моего льда нет шанса растаять.
Cause he sees that I get that fresh piece every day
Потому что он видит что я получаю этот свежий кусок каждый день
My man, my man is such a handy man
Мой мужчина, мой мужчина-такой ловкий человек.
And I ain't kiddin'!
И я не шучу!





Writer(s): Andy Razaf


Attention! Feel free to leave feedback.