Carole King - Tapestry - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carole King - Tapestry




My life has been a tapestry
Моя жизнь была гобеленом.
Of rich and royal hue
Богатого и Королевского оттенка
An everlasting vision
Вечное видение.
Of the ever-changing view
О постоянно меняющемся взгляде
A wond′rous woven magic
Чудесная сотканная магия
In bits of blue and gold
В кусочках синего и золотого.
A tapestry to feel and see
Гобелен, чтобы чувствовать и видеть.
Impossible to hold
Невозможно удержать.
Once amid the soft silver
Однажды среди мягкого серебра
Sadness in the sky
Печаль в небе.
There came a man of fortune
Пришел человек удачи.
A drifter passing by
Бродяга, проходящий мимо.
He wore a torn and tattered cloth
Он был одет в рваную рваную одежду.
Around his leathered hide
Вокруг его кожаной шкуры.
And a coat of many colors
И пальто разных цветов.
Yellow, green, on either side
Желтый, зеленый, с обеих сторон.
He moved with some uncertainty
Он двигался с некоторой неуверенностью.
As if he didn't know
Как будто он не знал.
Just what he was there for
Для чего он здесь был?
Or where he ought to go
Или куда ему следует пойти?
Once he reached for something
Однажды он потянулся за чем-то.
Golden hanging from a tree
Золото свисает с дерева.
And his hand came down empty
И его рука опустилась пустой.
Soon within my tapestry
Скоро в моем гобелене
Along the rutted road
По изрытой колеями дороге.
He sat down on a river rock
Он сел на речной камень.
And turned into a toad
И превратился в жабу.
It seemed that he had fallen
Казалось, он упал.
Into someone′s wicked spell
Под чьими-то злыми чарами.
And I wept to see him suffer
И я плакала, видя его страдания.
Though I didn't know him well
Хотя я не знал его хорошо.
As I watched in sorrow
Как я смотрел в печали
There suddenly appeared
И вдруг появился ...
A figure gray and ghostly
Фигура серая и Призрачная
Beneath a flowing beard
Под развевающейся бородой
In times of deepest darkness
Во времена глубочайшей тьмы
I've seen him dressed in black
Я видел его одетым в Черное.
Now my tapestry′s unraveling
Теперь мой гобелен распускается.
He′s come to take me back
Он пришел забрать меня обратно.
He's come to take me back
Он пришел забрать меня обратно.





Writer(s): King Carole


Attention! Feel free to leave feedback.