Lyrics and translation Caroline Jones - Worth the Wait
I
want
a
man
who
will
call
me
baby
Я
хочу
мужчину,
который
будет
называть
меня
малышкой.
In
the
light
of
day
and
in
the
dark
of
night
При
свете
дня
и
во
тьме
ночи.
When
the
stars
shine
for
the
taking
Когда
звезды
светят
для
того,
чтобы
взять
их.
The
kind
of
love,
kind
of
love
Такая
любовь,
такая
любовь
...
That's
worth
the
wait
Это
стоит
того,
чтобы
ждать.
The
petals
fall
year
after
year
as
time
goes
on
С
течением
времени
лепестки
опадают
год
за
годом.
And
we
will
search
in
vain
and
in
fear
for
the
comfort
of
И
мы
будем
тщетно
и
в
страхе
искать
утешения
...
That
fairytale
alchemist
who
makes
our
weakness
strong
Сказочный
алхимик,
который
делает
нашу
слабость
сильнее.
And
we
mistake
this
fantasy
for
love
И
мы
ошибочно
принимаем
эту
фантазию
за
любовь.
But
I
don't
need
a
man
Но
мне
не
нужен
мужчина.
Who
doesn't
understand
Кто
не
понимает?
The
difference
separating
need
and
trust
Разница
между
потребностью
и
доверием
'Cause
I
want
a
man
who
will
call
me
baby
Потому
что
мне
нужен
мужчина,
который
будет
называть
меня
малышкой.
In
the
light
of
day
and
in
the
dark
of
night
При
свете
дня
и
во
тьме
ночи.
When
the
stars
shine
for
the
taking
Когда
звезды
светят
для
того,
чтобы
взять
их.
And
my
good
is
his
and
his
good
is
mine
И
мое
добро-его,
и
его
добро-мое.
Is
a
heart
of
love
that
never
fades
Это
сердце
любви,
которое
никогда
не
угасает.
His
a
courage
far
too
rare
these
days
Его
храбрость
слишком
редка
в
наши
дни
It's
the
kind
of
love,
kind
of
love
Worth
the
wait
Это
такая
любовь,
такая
любовь,
которая
стоит
ожидания.
You
don't
have
to
be
hopeless
to
be
hopeless
romantic
Не
нужно
быть
безнадежным,
чтобы
быть
безнадежным
романтиком.
Desperation
only
intervenes
Отчаяние
только
мешает.
In
giving
we
receive
Отдавая,
мы
получаем.
Beyond
what
we
believe
За
пределами
того
во
что
мы
верим
Love
will
come
Любовь
придет.
Will
you
be
ready?
Ты
будешь
готов?
Will
you
be
ready
for
a
man
who
will
call
you
baby
Будешь
ли
ты
готова
к
мужчине,
который
назовет
тебя
малышкой?
In
the
light
of
day
and
in
the
dark
of
night
При
свете
дня
и
во
тьме
ночи.
When
the
stars
shine
for
the
taking
Когда
звезды
светят
для
того,
чтобы
взять
их.
My
good
is
his
and
his
good
is
mine
Мое
добро
принадлежит
ему,
а
его
добро-мне.
Is
a
heart
of
love
that
never
fades
Это
сердце
любви,
которое
никогда
не
угасает.
His
a
courage
far
too
rare
these
days
Его
храбрость
слишком
редка
в
наши
дни
It's
the
kind
of
love,
kind
of
love
Это
такая
любовь,
такая
любовь.
Worth
the
wait
Стоит
подождать
Worth
the
wait
Стоит
подождать
(It's
worth
the
wait;
it's
worth
the
wait)
(Это
стоит
того,
чтобы
ждать;
это
стоит
того,
чтобы
ждать)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Caroline Jones
Attention! Feel free to leave feedback.