Lyrics and translation Casino Royale - CRX - Live In Modena (1997)
CRX - Live In Modena (1997)
CRX - Live In Modena (1997)
Io
rifletto
- perché
questo
è
il
tempo
Я
размышляю
- потому
что
сейчас
самое
время
Io
rifletto
- perché
non
c′è
tempo
Я
размышляю
- потому
что
время
уходит
Io
rifletto
- famiglia,
padre
e
madre
Я
размышляю
- о
семье,
отце
и
матери
Io
rifletto
- questa
è
la
mia
casa
Я
размышляю
- это
мой
дом
Io
rifletto
- il
mio
punto
di
fuga
Я
размышляю
- моя
точка
отсчета
Io
rifletto
- la
mia
partenza
Я
размышляю
- мой
путь
Io
rifletto
- la
mia
prospettiva
Я
размышляю
- моя
перспектива
Io
rifletto
e
riflette
la
mia
vita
Я
размышляю
и
размышляю
о
своей
жизни
Sento
intorno
riflesso
su
di
me
Я
чувствую,
как
все
вокруг
отражается
на
мне
Lacrime,
sorrisi,
il
suono
dei
miei
simili
Слезы,
улыбки,
голоса
моих
ближних
Non
li
vedi
riflessi
su
di
te
Ты
не
видишь,
как
они
отражаются
на
тебе
Segni
indelebili
sono
questa
genesi
Неизгладимые
следы
- это
мой
исток
Io
rifletto
- è
un'altra
volta
notte
Я
размышляю
- снова
ночь
Io
rifletto
- ora
i
topi
escono
dai
buchi
Я
размышляю
- мыши
покидают
свои
норки
Io
rifletto
- perché
non
ho
sonno
Я
размышляю
- потому
что
не
могу
уснуть
Io
rifletto
- ora
sono
in
controllo
Я
размышляю
- сейчас
я
контролирую
ситуацию
Io
rifletto
- seto
già
dire
tremila
Я
размышляю
- я
уже
могу
сказать
три
тысячи
слов
Io
rifletto
- chiuso
dentro
il
freezer
Я
размышляю
- закрытый
в
морозильной
камере
Io
rifletto
- perso
nel
mio
supermarket
Я
размышляю
- потерянный
в
своем
супермаркете
Io
rifletto
- ora
aspettando
il
conto
Я
размышляю
- теперь
жду
счета
Sento
intorno
riflessi
su
di
me
Я
чувствую,
как
все
вокруг
отражается
на
мне
Le
lacrime,
i
sorrisi,
i
sogni
dei
miei
simili
Слезы,
улыбки,
мечты
моих
ближних
Ora
vedi
rifletto
su
di
te
Теперь
ты
видишь,
как
все
отражается
на
тебе
Segni
indelebili
sono
la
mia
genesi
Неизгладимые
следы
- это
мой
исток
Io
rifletto
- si
muove
la
mia
ombra
Я
размышляю
- моя
тень
движется
Posso
muovere
ogni
cosa
Я
могу
двигать
всем
Io
rifletto
- milioni
contro
uno
Я
размышляю
- миллионы
против
одного
Io
rifletto
- il
panico
dell′insetto
Я
размышляю
- паника
насекомого
Io
rifletto
- migliaia
di
parole
Я
размышляю
- тысячи
слов
Io
rifletto
- novantamila
ore
Я
размышляю
- девяносто
тысяч
часов
Io
rifletto
- ancora
più
vicino
Я
размышляю
- еще
ближе
Io
rifletto
- il
mio
coefficiente
è
il
massimo
Я
размышляю
- мой
коэффициент
- максимум
Sento
intorno
riflesso
su
di
me
Я
чувствую,
как
все
вокруг
отражается
на
мне
Lacrime,
sorrisi,
sono
dei
miei
simili
Слезы,
улыбки,
голоса
моих
ближних
Non
li
vedi
riflessi
su
di
te
Ты
не
видишь,
как
они
отражаются
на
тебе
Segni
indelebili
sono
questa
genesi
Неизгладимые
следы
- это
мой
исток
Sento
intorno
riflessi
su
di
me
Я
чувствую,
как
все
вокруг
отражается
на
мне
Le
lacrime,
i
sorrisi,
i
sogni
dei
miei
simili
Слезы,
улыбки,
мечты
моих
ближних
Ora
vedi
rifletto
su
di
te
Теперь
ты
видишь,
как
все
отражается
на
тебе
Segni
indelebili
sono
la
mia
genesi
Неизгладимые
следы
- это
мой
исток
Io
rifletto
- questione
sai
d'affetto
Я
размышляю
- вопрос
о
привязанности
Io
rifletto
- perché
sono
in
debito
Я
размышляю
- потому
что
я
в
долгу
Io
rifletto
- il
mio
migliore
amico
Я
размышляю
- мой
лучший
друг
Io
rifletto
- rifletti
ciò
che
dico
Я
размышляю
- размышляй
над
тем,
что
я
говорю
Io
rifletto
- e
cerco
la
mia
forma
Я
размышляю
- и
ищу
свою
форму
Io
rifletto
- a
Milano
come
a
Londra
Я
размышляю
- в
Милане
так
же,
как
в
Лондоне
Io
rifletto
- qual'è
la
mia
fortuna
Я
размышляю
- в
чем
моя
удача
Io
rifletto
- ora
stai
zitto
e
fuma
Я
размышляю
- сейчас
замолчи
и
кури
Io
rifletto
- e
cerco
la
mia
strada
Я
размышляю
- и
ищу
свой
путь
Io
rifletto
- e
quale
è
la
mia
cosa
Я
размышляю
- и
что
же
мне
подходит
Io
rifletto
- questa
è
la
mia
città
Я
размышляю
- это
мой
город
Io
rifletto
- Milano
fratricida
Я
размышляю
- Милан-убийца
братьев
и
сестер
Io
rifletto
- e
questa
è
la
mia
sfida
Я
размышляю
- и
это
мой
вызов
Io
rifletto
- e
questa
è
la
mia
sfida
Я
размышляю
- и
это
мой
вызов
Io
rifletto
-5 anni
o
due
minuti
Я
размышляю
-5 лет
или
две
минуты
Io
rifletto
- qualcuno
mi
aiuti
Я
размышляю
- кто-нибудь,
помогите
мне
Io
rifletto!
Я
размышляю!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alioscia Bisceglia, Patrick Benifei, Ferdinando Masi, Giuliano Palma, Michele Pauli
Attention! Feel free to leave feedback.