Lyrics and translation Casino Royale - Crx - Remastered 2017
Crx - Remastered 2017
Crx - Переиздание 2017
Io
rifletto
- perché
questo
è
il
tempo
Я
размышляю
- потому
что
пришло
время
Io
rifletto
- perché
non
c′è
tempo
Я
размышляю
- потому
что
нет
времени
Io
rifletto
- famiglia,
padre
e
madre
Я
размышляю
- о
семье,
отце
и
матери
Io
rifletto
- questa
è
la
mia
casa
Я
размышляю
- это
мой
дом
Io
rifletto
- il
mio
punto
di
fuga
Я
размышляю
- моя
точка
побега
Io
rifletto
- la
mia
partenza
Я
размышляю
- мой
отъезд
Io
rifletto
- la
mia
prospettiva
Я
размышляю
- моя
перспектива
Io
rifletto
e
riflette
la
mia
vita
Я
размышляю
и
рефлексирую
о
своей
жизни
Sento
intorno
riflesso
su
di
me
Я
чувствую
вокруг,
как
отражаются
на
мне
Lacrime,
sorrisi,
il
suono
dei
miei
simili
Слезы,
улыбки,
голоса
моих
собратьев
Non
li
vedi
riflessi
su
di
te
Ты
не
видишь
их,
отражающихся
на
тебе
Segni
indelebili
sono
questa
genesi
Неизгладимые
следы
- это
мой
генезис
Io
rifletto
- è
un'altra
volta
notte
Я
размышляю
- снова
ночь
Io
rifletto
- ora
i
topi
escono
dai
buchi
Я
размышляю
- теперь
крысы
выходят
из
нор
Io
rifletto
- perché
non
ho
sonno
Я
размышляю
- потому
что
я
не
сплю
Io
rifletto
- ora
sono
in
controllo
Я
размышляю
- сейчас
я
все
контролирую
Io
rifletto
- seto
già
dire
tremila
Я
размышляю
- я
уже
говорю
на
трех
тысячах
языках
Io
rifletto
- chiuso
dentro
il
freezer
Я
размышляю
- заперт
в
морозильной
камере
Io
rifletto
- perso
nel
mio
supermarket
Я
размышляю
- заблудился
в
своем
супермаркете
Io
rifletto
- ora
aspettando
il
conto
Я
размышляю
- теперь
жду
рассчета
Sento
intorno
riflessi
su
di
me
Я
чувствую
вокруг,
как
отражаются
на
мне
Le
lacrime,
i
sorrisi,
i
sogni
dei
miei
simili
Слезы,
улыбки,
мечты
моих
собратьев
Ora
vedi
rifletto
su
di
te
Теперь
я
вижу
их,
отражающихся
на
тебе
Segni
indelebili
sono
la
mia
genesi
Неизгладимые
следы
- мой
генезис
Io
rifletto
- si
muove
la
mia
ombra
Я
размышляю
- движется
моя
тень
Posso
muovere
ogni
cosa
Я
могу
двигать
всем
Io
rifletto
- milioni
contro
uno
Я
размышляю
- миллионы
против
одного
Io
rifletto
- il
panico
dell′insetto
Я
размышляю
- паника
насекомого
Io
rifletto
- migliaia
di
parole
Я
размышляю
- тысячи
слов
Io
rifletto
- novantamila
ore
Я
размышляю
- девяносто
тысяч
часов
Io
rifletto
- ancora
più
vicino
Я
размышляю
- еще
ближе
Io
rifletto
- il
mio
coefficiente
è
il
massimo
Я
размышляю
- мой
коэффициент
самый
высокий
Sento
intorno
riflesso
su
di
me
Я
чувствую
вокруг,
как
отражаются
на
мне
Lacrime,
sorrisi,
sono
dei
miei
simili
Слезы,
улыбки,
голоса
моих
собратьев
Non
li
vedi
riflessi
su
di
te
Ты
не
видишь
их,
отражающихся
на
тебе
Segni
indelebili
sono
questa
genesi
Неизгладимые
следы
- это
мой
генезис
Sento
intorno
riflessi
su
di
me
Я
чувствую
вокруг,
как
отражаются
на
мне
Le
lacrime,
i
sorrisi,
i
sogni
dei
miei
simili
Слезы,
улыбки,
мечты
моих
собратьев
Ora
vedi
rifletto
su
di
te
Теперь
я
вижу
их,
отражающихся
на
тебе
Segni
indelebili
sono
la
mia
genesi
Неизгладимые
следы
- мой
генезис
Io
rifletto
- questione
sai
d'affetto
Я
размышляю
- это
вопрос
привязанности
Io
rifletto
- perché
sono
in
debito
Я
размышляю
- потому
что
я
в
долгу
Io
rifletto
- il
mio
migliore
amico
Я
размышляю
- о
моем
лучшем
друге
Io
rifletto
- rifletti
ciò
che
dico
Я
размышляю
- отвечай
на
то,
что
я
говорю
Io
rifletto
- e
cerco
la
mia
forma
Я
размышляю
- и
ищу
свою
форму
Io
rifletto
- a
Milano
come
a
Londra
Я
размышляю
- в
Милане
или
в
Лондоне
Io
rifletto
- qual'è
la
mia
fortuna
Я
размышляю
- какая
моя
удача
Io
rifletto
- ora
stai
zitto
e
fuma
Я
размышляю
- теперь
замолчи
и
кури
Io
rifletto
- e
cerco
la
mia
strada
Я
размышляю
- и
ищу
свою
дорогу
Io
rifletto
- e
quale
è
la
mia
cosa
Я
размышляю
- и
что
же
мое
Io
rifletto
- questa
è
la
mia
città
Я
размышляю
- этот
город
мой
Io
rifletto
- Milano
fratricida
Я
размышляю
- Милан
братоубийца
Io
rifletto
- e
questa
è
la
mia
sfida
Я
размышляю
- это
мой
вызов
Io
rifletto
- e
questa
è
la
mia
sfida
Я
размышляю
- это
мой
вызов
Io
rifletto
-5 anni
o
due
minuti
Я
размышляю
-5 лет
или
две
минуты
Io
rifletto
- qualcuno
mi
aiuti
Я
размышляю
- кто-нибудь,
помогите
мне
Io
rifletto!
Я
размышляю!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alioscia Bisceglia, Patrick Benifei, Ferdinando Masi, Giuliano Palma, Michele Pauli
Attention! Feel free to leave feedback.