Lyrics and translation Casting Crowns feat. Matthew West - Nobody, Only Jesus Visual Album: Part 2
Why
you
ever
choose
me
Почему
ты
выбрала
меня?
Has
always
been
a
mystery
Это
всегда
было
загадкой.
All
My
life
I′ve
been
told
i
belong
at
the
end
of
the
line
Всю
мою
жизнь
мне
говорили,
что
мое
место
в
конце
очереди.
With
all
the
other
Not-Quites
Со
всеми
остальными
не-квитами
With
all
the
Never-Get-It-Rights
Со
всеми
этими
"никогда-не-получай-это-права".
But
it
turns
out
they
are
the
ones
You
were
looking
for
Но
оказалось,
что
это
именно
те,
кого
ты
искал.
All
this
time
Все
это
время
...
'Cause
I′m
just
a
nobody
trying
to
tell
everybody
Потому
что
я
просто
ничтожество,
пытающееся
всем
рассказать.
All
about
Somebody
who
saved
my
soul
Все
о
том,
кто
спас
мою
душу.
Ever
since
You
rescued
me,
С
тех
пор,
как
ты
спас
меня,
You
gave
my
heart
a
song
to
sing
Ты
дал
моему
сердцу
песню,
чтобы
петь.
I'm
living
for
the
world
to
see
nobody
but
Jesus
Я
живу
для
того,
чтобы
мир
не
видел
никого,
кроме
Иисуса.
I'm
living
for
the
world
to
see
nobody
but
Jesus
Я
живу
для
того,
чтобы
мир
не
видел
никого,
кроме
Иисуса.
Moses
had
stage
fright
Моисей
боялся
сцены.
And
David
brought
a
rock
to
a
sword
fight
И
Давид
принес
камень
в
битву
на
мечах.
You
picked
twelve
outsiders
nobody
would′ve
chosen
Ты
выбрал
двенадцать
аутсайдеров,
которых
никто
бы
не
выбрал.
And
You
changed
the
world
И
ты
изменил
мир.
Well,
the
moral
of
the
story
is
Что
ж,
мораль
этой
истории
такова:
Everybody′s
got
a
purpose
У
каждого
есть
цель.
So
when
I
hear
that
devil
start
talking
to
me,
saying
Поэтому,
когда
я
слышу,
как
этот
дьявол
начинает
говорить
со
мной,
говоря:
"Who
do
you
think
you
are?"
I
say
"Кем
ты
себя
возомнил?"
- спрашиваю
я.
I'm
just
a
nobody
trying
to
tell
everybody
Я
просто
ничтожество,
пытающееся
всем
рассказать.
All
about
Somebody
who
saved
my
soul
Все
о
том,
кто
спас
мою
душу.
Ever
since
You
rescued
me,
You
gave
my
heart
a
song
to
sing
С
тех
пор
как
ты
спас
меня,
Ты
дал
моему
сердцу
песню,
чтобы
петь.
I′m
living
for
the
world
to
see
nobody
but
Jesus
Я
живу
для
того,
чтобы
мир
не
видел
никого,
кроме
Иисуса.
I'm
living
for
the
world
to
see
nobody
but
Jesus
Я
живу
для
того,
чтобы
мир
не
видел
никого,
кроме
Иисуса.
So
let
me
go
down,
down,
down
in
history
Так
позволь
мне
войти,
войти,
войти
в
историю.
As
another
blood-bought
faithful
member
of
the
family
Как
еще
один
купленный
кровью
верный
член
семьи.
And
if
they
all
forget
my
name,
well,
that′s
fine
with
me
И
если
все
забудут
мое
имя,
что
ж,
я
не
против.
I'm
living
for
the
world
to
see
nobody
but
Jesus
Я
живу
для
того,
чтобы
мир
не
видел
никого,
кроме
Иисуса.
So
let
me
go
down,
down,
down
in
history
(Go
down
in
history)
Так
позволь
мне
войти
в
историю
(войти
в
историю).
As
another
blood-bought
faithful
member
of
the
family
Как
еще
один
купленный
кровью
верный
член
семьи.
(It′s
all
I
ever
wanna
be)
And
if
they
(Это
все,
чем
я
когда-либо
хотел
быть)
и
если
они
...
All
forget
my
name,
well,
that's
fine
with
me
Все
забыли
мое
имя,
что
ж,
меня
это
устраивает.
I'm
living
for
the
world
to
see
nobody
but
Jesus,
yeah
Я
живу
для
того,
чтобы
мир
не
видел
никого,
кроме
Иисуса,
да
I′m
just
a
nobody
(Nobody)
Я
просто
никто
(никто).
Trying
to
tell
everybody
Пытаюсь
рассказать
всем.
All
about
Somebody
Все
о
ком-то.
Who
saved
my
soul
(Oh,
saved
my,
saved
my
soul)
Кто
спас
мою
душу
(о,
спас
мою,
спас
мою
душу)
Ever
since
You
rescued
me
С
тех
пор,
как
ты
спас
меня.
You
gave
my
heart
a
song
to
sing
(You
gave
me
a
song
to
sing)
Ты
дал
моему
сердцу
песню,
чтобы
петь
(Ты
дал
мне
песню,
чтобы
петь).
I′m
living
for
the
world
to
see
Я
живу
для
того,
чтобы
мир
увидел.
Nobody
but
Jesus
(Nobody
but
You,
Lord)
Никто,
кроме
Иисуса
(никто,
кроме
Тебя,
Господь).
I'm
living
for
the
world
to
see
nobody
but
Jesus
Я
живу
для
того,
чтобы
мир
не
видел
никого,
кроме
Иисуса.
I′m
living
for
the
world
to
see
nobody
but
Jesus
Я
живу
для
того,
чтобы
мир
не
видел
никого,
кроме
Иисуса.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.