Catalyna - Revolu - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Catalyna - Revolu




Revolu
Revolution
Dile que no la voy a dejar vivir en paz (¿Pero por qué tu vas a hacer eso?)
Tell her that I won't let her live in peace (Why would you do that?)
Que cuando la vea voy a formar un revolu (Dame un break, vamos a ver con ella)
That when I see her I'm going to start a revolution (Give me a break, let's meet up with her)
Un revolu... (Chica, quédate tranquila)
A revolution... (Girl, stay calm)
Dile la verdad que las noches que tu no contestas
Tell her the truth that on the nights you don't answer me
Conmigo es con quien tu estas
You're with me
Dile la verdad que aquel día que te fue infiel
Tell her the truth that that day she was unfaithful to you
Dejaste de creer en ella
You stopped believing in her
Dile la verdad...
Tell her the truth...
Se lo dices o le digo yo de frente
Will you tell her or should I tell her to her face
Que soy yo la que se acuesta contigo
That I'm the one who sleeps with you
Que es mentira que solo somos primos
That it's a lie that we're just cousins
Dile la verdad, dile la verdad...
Tell her the truth, tell her the truth...
Dile la verdad
Tell her the truth
Me acuesto pensando en cómo puedes
I go to bed thinking about how you can
Estar con alguien porque ni sientes ni quieres
Be with someone you don't feel anything for or want
Te acuestas con ella sabiendo que no le importas
You sleep with her knowing that she doesn't care about you
Y tu corazón hiere
And your heart hurts
Me molesta que sigas con alguien que ni te ama
It bothers me that you're still with someone who doesn't love you
Como yo te amo a ti
Like I love you
Por eso decidí llamarte a ti
That's why I decided to call you
Para que sepa un poco mas de mi
So that she can know a little more about me
Dile lo que dices de ella cuando estás aquí
Tell her what you say about her when you are here
Si conmigo eres sincero y esto no es pasajero
If you are sincere with me and this is not just a fling
Decir la verdad yo prefiero
I prefer to tell the truth
Dile la verdad que las noches que tu no contestas
Tell her the truth that on the nights you don't answer me
Conmigo es con quien tu estas
You're with me
Dile la verdad que aquel día que te fue infiel
Tell her the truth that that day she was unfaithful to you
Dejaste de creer en ella
You stopped believing in her
Dile la verdad...
Tell her the truth...
Se lo dices o le digo yo de frente
Will you tell her or should I tell her to her face
Que soy yo la que se acuesta contigo
That I'm the one who sleeps with you
Que es mentira que solo somos primos
That it's a lie that we're just cousins
Dile la verdad
Tell her the truth
Si no eres mío no eres de nadie yo no comparto
If you're not mine, you're not anyone's, I don't share
Déjale saber todas las veces
Let her know all the times
Que nos enredamos en su cuarto
That we got tangled up in your room
Verte con ella, ya no aguanto
Seeing you with her, I can't take it anymore
Te vienes conmigo no vale rezarle a su santo
Come with me, it's not worth praying to her saint
Dile que no la voy a dejar vivir en paz
Tell her that I won't let her live in peace
Que cuando la vea voy a formar un revolu
That when I see her I'm going to start a revolution
Un revolu...
A revolution...
Dile la verdad que las noches que tu no contestas
Tell her the truth that on the nights you don't answer me
Conmigo es con quien tu estas
You're with me
Dile la verdad que aquel día que te fue infiel
Tell her the truth that that day she was unfaithful to you
Dejaste de creer en ella
You stopped believing in her
Dile la verdad...
Tell her the truth...
Se lo dices o le digo yo de frente
Will you tell her or should I tell her to her face
Que soy yo la que se acuesta contigo
That I'm the one who sleeps with you
Que es mentira que solo somos primos
That it's a lie that we're just cousins
Dile la verdad, dile la verdad...
Tell her the truth, tell her the truth...
Dile la verdad, díselo ya
Tell her the truth, tell her now
Dile la verdad
Tell her the truth
Catalyna, la buena vida
Catalyna, the good life
Golden Alcami
Golden Alcami
Gordo G.A.S
Gordo G.A.S
Erickant
Erickant






Attention! Feel free to leave feedback.