Catalyna - Revolu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Catalyna - Revolu




Revolu
Революция
Dile que no la voy a dejar vivir en paz (¿Pero por qué tu vas a hacer eso?)
Скажи ей, что я не позволю ей спокойно жить (Но почему ты собираешься это делать?)
Que cuando la vea voy a formar un revolu (Dame un break, vamos a ver con ella)
Что когда я ее увижу, я устрою революцию (Дай мне отдохнуть, давай с ней встретимся)
Un revolu... (Chica, quédate tranquila)
Революция... (Дорогая, оставайся спокойной)
Dile la verdad que las noches que tu no contestas
Скажи ей правду о том, что в те ночи, когда ты не отвечаешь,
Conmigo es con quien tu estas
Ты со мной
Dile la verdad que aquel día que te fue infiel
Скажи ей правду о том, что в тот день, когда она тебе изменила,
Dejaste de creer en ella
Ты перестал верить ей
Dile la verdad...
Скажи ей правду...
Se lo dices o le digo yo de frente
Скажешь ей сам или я скажу ей это в лицо,
Que soy yo la que se acuesta contigo
Что я та, кто спит с тобой
Que es mentira que solo somos primos
Что неправда в том, что мы просто кузены
Dile la verdad, dile la verdad...
Скажи ей правду, скажи ей правду...
Dile la verdad
Скажи ей правду
Me acuesto pensando en cómo puedes
Я засыпаю, думая о том, как ты можешь
Estar con alguien porque ni sientes ni quieres
Быть с кем-то, потому что ни чувств, ни желания нет
Te acuestas con ella sabiendo que no le importas
Ты ложишься в постель с ней, зная, что ты ей небезразличен,
Y tu corazón hiere
Но твое сердце страдает
Me molesta que sigas con alguien que ni te ama
Меня расстраивает, что ты остаешься с кем-то, кто тебя не любит,
Como yo te amo a ti
Так, как я люблю тебя
Por eso decidí llamarte a ti
Поэтому я решила позвонить тебе,
Para que sepa un poco mas de mi
Чтобы она узнала немного больше обо мне
Dile lo que dices de ella cuando estás aquí
Скажи ей, что ты думаешь о ней, когда ты здесь,
Si conmigo eres sincero y esto no es pasajero
Если ты со мной честен и это не мимолетно,
Decir la verdad yo prefiero
Я предпочитаю сказать правду
Dile la verdad que las noches que tu no contestas
Скажи ей правду о том, что в те ночи, когда ты не отвечаешь,
Conmigo es con quien tu estas
Ты со мной
Dile la verdad que aquel día que te fue infiel
Скажи ей правду о том, что в тот день, когда она тебе изменила,
Dejaste de creer en ella
Ты перестал верить ей
Dile la verdad...
Скажи ей правду...
Se lo dices o le digo yo de frente
Скажешь ей сам или я скажу ей это в лицо,
Que soy yo la que se acuesta contigo
Что я та, кто спит с тобой
Que es mentira que solo somos primos
Что неправда в том, что мы просто кузены
Dile la verdad
Скажи ей правду
Si no eres mío no eres de nadie yo no comparto
Если ты не мой, ты ничей, я не делюсь
Déjale saber todas las veces
Дай ей знать обо всех раз,
Que nos enredamos en su cuarto
Что мы путались в ее комнате
Verte con ella, ya no aguanto
Видеть тебя с ней, я больше не могу выносить
Te vienes conmigo no vale rezarle a su santo
Уходи со мной, не стоит молиться о ее святом
Dile que no la voy a dejar vivir en paz
Скажи ей, что я не позволю ей спокойно жить
Que cuando la vea voy a formar un revolu
Что когда я ее увижу, я устрою революцию
Un revolu...
Революцию...
Dile la verdad que las noches que tu no contestas
Скажи ей правду о том, что в те ночи, когда ты не отвечаешь,
Conmigo es con quien tu estas
Ты со мной
Dile la verdad que aquel día que te fue infiel
Скажи ей правду о том, что в тот день, когда она тебе изменила,
Dejaste de creer en ella
Ты перестал верить ей
Dile la verdad...
Скажи ей правду...
Se lo dices o le digo yo de frente
Скажешь ей сам или я скажу ей это в лицо,
Que soy yo la que se acuesta contigo
Что я та, кто спит с тобой
Que es mentira que solo somos primos
Что неправда в том, что мы просто кузены
Dile la verdad, dile la verdad...
Скажи ей правду, скажи ей правду...
Dile la verdad, díselo ya
Скажи ей правду, скажи ей сейчас
Dile la verdad
Скажи ей правду
Catalyna, la buena vida
Каталина, хорошая жизнь
Golden Alcami
Golden Alcami
Gordo G.A.S
Gordo G.A.S
Erickant
Эрикан






Attention! Feel free to leave feedback.