Lyrics and translation Catarina Wallenstein - Prece (O Fado)
Talvez
que
eu
morra
na
praia
Может
быть,
я
умру
на
пляже,
Cercada
em
pérfido
banho
Окруженный
в
вероломной
бане
Por
toda
a
espuma
da
praia
По
всей
пляжной
пене,
Como
um
pastor
que
desmaia
Как
пастор,
который
теряет
сознание
No
meio
do
seu
rebanho
В
середине
своего
стада
Talvez
que
eu
morra
na
rua
Может
быть,
я
умру
на
улице,
E
dê
por
mim
de
repente
И
дай
мне
внезапно
Em
noite
fria
e
sem
luar
В
холодную
ночь
и
без
лунного
света
Irmã
das
pedras
da
rua
Сестра
уличных
камней
Pisadas
por
toda
a
gente
Топтали
все
вокруг.
Talvez
que
eu
morra
entre
grades
Может
быть,
я
умру
между
решетками,
No
meio
de
uma
prisão
Посреди
тюрьмы
E
que
o
mundo
além
das
grades
И
что
мир
за
решеткой
Venha
esquecer
as
saudades
Давай
забудем
о
тоске
Que
roem
meu
coração
Что
они
грызут
мое
сердце,
Talvez
que
eu
morra
no
leito
Может
быть,
я
умру
в
постели,
Onde
a
morte
é
natural
Где
смерть
естественна
As
mãos
em
cruz
sobre
o
peito
Руки
скрещены
на
груди.
Das
mãos
de
Deus
tudo
aceito
Из
рук
Бога
все
принято
Mas
que
eu
morra
em
Portugal
Но
пусть
я
умру
в
Португалии
Das
mãos
de
Deus
tudo
aceito
Из
рук
Бога
все
принято
Mas
que
eu
morra
em
Portugal
Но
пусть
я
умру
в
Португалии
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alain Oulman, Pedro Homem De Mello
Attention! Feel free to leave feedback.