Caterina Caselli - L'uomo del Paradiso (Lady in black) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Caterina Caselli - L'uomo del Paradiso (Lady in black)




L'uomo del Paradiso (Lady in black)
Мужчина из Рая (Дама в черном)
Lui venne un mattino
Он пришел однажды утром
Di un mattino chiaro
Ясным солнечным утром
Negli occhi lui aveva il sole che cercavo in me
В его глазах светило солнце, что я так ждала
Gli chiesi il suo nome e lui
Я спросила его имя, а он
Mi disse non importa, no
Сказал: "Неважно, нет
Tu chiamami amore ed io ti risponderò
Называй меня своей любовью, и я отвечу"
Lui prese la mia mano
Он взял мою руку
Io gli dissi dove andiamo?
Я спросила его: "Куда мы идем?"
Andiamo dove il cielo fa un ricamo e un pizzo blu
Он ответил: "Туда, где небо расцвело кружевом и лентой цвета моря"
Via dalla solitudine
Прочь от одиночества
Dagli occhi color ruggine
От глаз, что ржавого цвета
Non ti voltare indietro il passato non c'è più
Не оглядывайся назад, прошлое ушло
Noi balleremo insieme
Мы будем танцевать вместе
Poi cammineremo insieme
Потом мы пойдем вместе
E poi come un violino piano il tempo ci accompagnerà
И время, как скрипка, будет тихо нас сопровождать
Il giorno sarà la notte
День превратится в ночь
La notte sarà giorno
Ночь станет днем
Non ci sarà ritorno, gli occhi miei saranno i tuoi
Пути назад не будет, мои глаза станут твоими
Oh uomo caro uomo
О, дорогой мой мужчина
Tu sei fatto con la sabbia
Ты создан из песка
Ma quando parli d'amore sembri un pio venuto qua
Но когда ты говоришь о любви, ты словно посланник свыше
Se in paradiso arriverò
Если я попаду в рай
Legatemi ad un albero
Привяжите меня к дереву
Non voglio più tornare e soffrire, questo no
Я больше не хочу возвращаться и страдать, нет
Lui venne un mattino
Он пришел однажды утром
Di un mattino chiaro
Ясным солнечным утром
Negli occhi lui aveva il sole che cercavo in me
В его глазах светило солнце, что я так ждала
Il giorno sarà la notte
День превратится в ночь
La notte sarà giorno
Ночь станет днем
Non ci sarà ritorno, gli occhi miei saranno i tuoi
Пути назад не будет, мои глаза станут твоими
Oh uomo caro uomo
О, дорогой мой мужчина
Tu sei fatto con la sabbia
Ты создан из песка
Ma quando parli d'amore sembri un pio venuto qua
Но когда ты говоришь о любви, ты словно посланник свыше






Attention! Feel free to leave feedback.