Catherine Sauvage - La complainte des infidèles - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Catherine Sauvage - La complainte des infidèles




La complainte des infidèles
Жалоба неверных
Musique: Georges van Parys Paroles Carlo Rim
Музыка: Жорж Ван Парис тексты песен Карло Рим
Bonnes gens
Хорошие люди
Ecoutez la triste ritournelle
Послушайте печальную историю
Des amants errants
Бродячие любовники
En proie à leurs tourments
Страдая от их мучений
Parce qu′ils ont aimé
Потому что им понравилось
Des femmes infidèles
Неверные женщины
Qui les ont trompés
Кто их обманул
Ignominieusement
Позорно
Méfiez-vous, femmes cruelles
Берегитесь, жестокие женщины
Qu'on vous en fasse tout autant
Пусть мы сделаем то же самое с вами
La douleur n′est pas éternelle
Боль не вечна
Même chez le meilleur des amants
Даже у самых лучших любовников
Vaincues par vos propres armes
Побежденные вашим собственным оружием
Vous connaîtrez à votre tour
Вы узнаете об этом в свою очередь
Et le désespoir et les larmes
И отчаяние, и слезы
De la jalousie et de l'amour
Ревность и любовь
Cœur pour cœur
Сердце к сердцу
Dent pour dent
Зуб для зуба
Telle est la loi des amants
Таков закон влюбленных
Cœur pour cœur
Сердце к сердцу
Dent pour dent
Зуб для зуба
Telle est la loi des amants.
Таков закон влюбленных.
Bonnes gens,
Хорошие люди,
C'est le refrain des filles cruelles
Это припев жестоких девушек
Sans foi, ni serment
Без веры и клятвы
Trompées par leurs amants
Обманутые своими любовниками
Parce qu′ils ont aimé
Потому что им понравилось
Des femmes infidèles
Неверные женщины
Ils se sont vengés
Они отомстили
Victorieusement
Победоносно
Ah! Souffrez mes tourterelles
Ах, страдайте, мои голубки!
Vous voici en peine d′amant!
Вот вам и горе от любовника!
Des inquiétudes mortelles
Смертельные заботы
C'est vous qui connaîtrez le tourment
Именно вы испытаете мучения
Répandez vos jolies larmes
Пролейте свои милые слезы
Oui, pleurez, c′est bien votre tour
Да, плачьте, теперь ваша очередь
Vous avez rendre vos armes
Вам пришлось сдать оружие.
Et l'amour est mort, vive l′amour!
И любовь умерла, Да здравствует любовь!
Cœur pour cœur
Сердце к сердцу
Dent pour dent
Зуб для зуба
Telle est la loi des amants
Таков закон влюбленных
Cœur pour cœur
Сердце к сердцу
Dent pour dent
Зуб для зуба
Telle est la loi des amants.
Таков закон влюбленных.





Writer(s): S. Kelvigdam


Attention! Feel free to leave feedback.