CeCe Winans - Everlasting Love - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation CeCe Winans - Everlasting Love




Where there is grief, there will be hope
Где горе, там и Надежда.
And if ever a hand is in need
И если когда-нибудь понадобится чья-то рука ...
Know that I′ll be holdin' on
Знай, что я буду держаться.
Know that the peace that comes from above
Знай, что мир приходит свыше.
Is the same everlasting love
Это та же самая вечная любовь
Remember me whenever you′re all alone
Помни обо мне, когда будешь совсем одна.
And if it helps you to sleep know that I'll be looking on
И если это поможет тебе уснуть, знай, что я буду наблюдать за тобой.
Know that the peace that you dream of
Знай, что мир, о котором ты мечтаешь,
Is the same everlasting love
Это та же самая вечная любовь
You know I've watched you carry all this weight upon your shoulders
Знаешь, я видел, как ты несешь всю эту тяжесть на своих плечах.
As if no one understands what you go through
Как будто никто не понимает через что ты проходишь
But with all the might in you
Но со всей силой в тебе.
Believe what I say is true
Поверь, что я говорю правду.
When I say that I will never ever leave you...
Когда я говорю, что никогда не покину тебя...
Or forsake you
Или оставить тебя
So you just reach out as far as you can
Так что просто протяни руку, насколько сможешь.
Should the whole world just stare in disbelief
Должен ли весь мир просто смотреть в недоумении
Know that I′ll take hold of your hand
Знай, что я возьму тебя за руку.
What your heart feels, is what you sing of
То, что чувствует твое сердце, - это то, о чем ты поешь.
Is the same everlasting love
Это та же самая вечная любовь
Everlasting love, Everlasting love
Вечная любовь, вечная любовь.
(Hmmmm, Listen)
(Хммм, Послушай)
When the darkness filled the urgent sky
Когда тьма заполнила тревожное небо
And the tears welled up in the corners of my eyes
И слезы навернулись в уголках моих глаз.
And the sun wouldn′t shine for the pourin' rain
И солнце не светило бы из-за проливного дождя.
Wondered if I′d ever see daylight again
Интересно, увижу ли я когда-нибудь снова дневной свет?
When the stars protest at the moon's refrain
Когда звезды протестуют против припева Луны
And I told myself I′d surely go insane
И я сказал себе, что точно сойду с ума.
And the earth kept turnin' at an alarmin′ pace
А земля продолжала вращаться с пугающей скоростью.
And I couldn't talk my heart out of joinin' the race
И я не мог отговорить свое сердце от участия в гонке.
I remember a time I couldn′t close my eyes
Я помню время, когда не мог сомкнуть глаз.
I would lie awake dispairin′
Я бы лежал без сна в отчаянии.
Don't know how many nights
Не знаю, сколько ночей.
Afraid of death that my chest would give way to the fear
Боялся смерти, что моя грудь уступит место страху.
Pulled the covers over my head and I cupped my ears
Я натянула одеяло на голову и зажала уши ладонями.
In attempt to escape the deafening sounds of silence
В попытке убежать от оглушающих звуков тишины
In attempt to escape these constant visions of violence
В попытке избежать этих постоянных видений насилия.
And with death as close as it could possibly get
И смерть так близко, как только возможно.
Heard a voice in the distance sayin′ CeCe not yet
Услышал вдалеке голос, говорящий: "Сиси, еще нет".
Then suddenly the darkness gave away to the light
И вдруг темнота уступила место свету.
And I threw off the covers as I closed my eyes
Я сбросил одеяло и закрыл глаза.
Just in time to feel your spirit grip my body like a glove
Как раз вовремя, чтобы почувствовать, как твой дух сжимает мое тело, как перчатка.
And I knew in that moment that it was your...
И в тот момент я понял, что это был твой...
That it was your everlasting, lasting love
Что это была твоя вечная, вечная любовь.
I said it was your everlasting love
Я сказал, что это была твоя вечная любовь.
Yesterday, and today, forever more it will remain
Вчера, и сегодня, и навсегда останется.
Even now its still the same
Даже сейчас все по-прежнему,
Cause my love will never change
потому что моя любовь никогда не изменится.
Know that the peace that comes from above
Знай, что мир приходит свыше.
Is that same everlasting love
Это та самая вечная любовь





Writer(s): Sims Tommy L


Attention! Feel free to leave feedback.