Ceca - Zagrljaj - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ceca - Zagrljaj




И ти и ја умиремо
И ты и я умираем
Да се на трен бар додирнемо
На мгновение по крайней мере, прикасаться
К'о пут у рај љубав је та
K'o дорога в рай любовь та
И вечна је и немогућа
И это вечно и невозможно
И живеће два недужна
И будет жить два невинных
Два претужна, хеј
Два непослушных, Эй
Зарадиће на мом болу
Это заработает на моей боли
Ноћни свирачи
Ночные концерты
Тек кад те видим
Только когда я вижу тебя
Сунце ће изаћи
Солнце не погаснет
О, самоћо свирај крај
О, просто играть конец
И бићемо можда стари
И мы будем, возможно, старыми
За неке ствари
На некоторые вещи
Пред нама само празни календари
Перед нами только пустые календари
Ал' никада стари за загрљај
Аль ' никогда не стареет для объятий
И сваки мој корак је грех
И каждый мой шаг-грех
Без тебе дан, без тебе смех
Без тебя, день без тебя, смеется
У ништа све претворили смо
В ничто все мы превратили
Да патимо заслужили смо
Страдать мы заслужили
И живеће два недужна
И будет жить два невинных
Два претужна, хеј
Два непослушных, Эй
Зарадиће на мом болу
Это заработает на моей боли
Ноћни свирачи
Ночные концерты
Тек кад те видим
Только когда я вижу тебя
Сунце ће изаћи
Солнце не погаснет
О, самоћо свирај крај
О, просто играть конец
И бићемо можда стари
И мы будем, возможно, старыми
За неке ствари
На некоторые вещи
Пред нама само празни календари
Перед нами только пустые календари
Ал' никада стари за загрљај
Аль ' никогда не стареет для объятий
Живот је најдужи мост
Жизнь-самый длинный мост
Који морамо прећи
Который мы должны пересечь
Без даха останеш
Затаив дыхание, остаться в
Јер тај сан о срећи
Потому что эта мечта о счастье
Уништи те (уништи те), пре него оствари се
Уничтожить тебя, (уничтожит тебя), прежде, чем добиться, чтобы
Зарадиће на мом болу
Это заработает на моей боли
Ноћни свирачи
Ночные концерты
Тек кад те видим
Только когда я вижу тебя
Сунце ће изаћи
Солнце не погаснет
О, самоћо свирај крај
О, просто играть конец
И бићемо можда стари
И мы будем, возможно, старыми
За неке ствари
На некоторые вещи
Пред нама само празни календари
Перед нами только пустые календари
Ал' никада стари за загрљај
Аль ' никогда не стареет для объятий





Writer(s): Aleksandar Milic, Marina Tucakovic


Attention! Feel free to leave feedback.