Cecilia - Andar (Duo Con Merche Corisco) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cecilia - Andar (Duo Con Merche Corisco)




Andar (Duo Con Merche Corisco)
Идти (Дуэт с Мерче Кориско)
Aunque el camino sea estrecho,
Даже если дорога узкая,
El polvo se pegue al cuerpo,
Пыль прилипает к телу,
Aunque los vientos me arrastren,
Даже если ветра уносят меня,
Sigo mi senda sin lastre.
Я иду по своему пути без груза.
Andar como un vagabundo,
Иду, как бродяга,
Sin rumbo fijo, sin meta,
Без определенного направления, без цели,
A vuletas de veleta,
Влекомый ветрами,
Al soplo de viento al azar,
По воле случая,
El caso es andar, el caso es andar.
Главное идти, главное идти.
No me pertenece el paisaje voy sin equipaje por la noche larga,
Мне не принадлежит пейзаж, я иду без багажа, ночь длинная,
Quiero ser peregrino en los caminos de Espana,
Хочу быть паломником на дорогах Испании,
Quiero ser peregrino en los caminos de Espana.
Хочу быть паломником на дорогах Испании.
No me propongo destino,
Я не ставлю себе цель,
No quito puestos a nadie,
Не занимаю чужое место,
Porque mi puesto es aire, como el olor del buen vino.
Потому что мое место в воздухе, как аромат хорошего вина.
Sabiendo que nunca es tarde,
Зная, что никогда не поздно,
Mi pie siempre en el estribo,
Моя нога всегда в стремени,
Y cada paso que piso, un paso menos que dar,
И каждый шаг, который я делаю, это всего лишь на шаг меньше,
El caso es andar, el caso es andar.
Главное идти, главное идти.
No me pertenece el paisaje voy sin equipaje por la noche larga,
Мне не принадлежит пейзаж, я иду без багажа, ночь длинная,
Quiero ser peregrino en los caminos de Espana,
Хочу быть паломником на дорогах Испании,
Quiero ser peregrino en los caminos de Espana.
Хочу быть паломником на дорогах Испании.
No dejo rastro ni huella,
Я не оставляю следов и воспоминаний,
Por no ser ni soy recuerdo,
Я ничего не оставляю на память о себе,
Yo paso haciendo silencio, sin ser esclavo del tiempo.
Я прохожу молча, не будучи рабом времени.
Por limite el orizonte y por frontera la mar,
Моей границей является горизонт, а морем моя граница,
Por no tener ni tengo norte,
У меня нет севера,
Y no se lo que es llegar,
И я не знаю, что такое прибытие,
El caso es andar, el caso es andar.
Главное идти, главное идти.
No me pertenece el paisaje voy sin equipaje por la noche larga,
Мне не принадлежит пейзаж, я иду без багажа, ночь длинная,
Quiero ser peregrino en los caminos de Espana,
Хочу быть паломником на дорогах Испании,
Quiero ser peregrino en los caminos de Espana.
Хочу быть паломником на дорогах Испании.





Writer(s): Sobredo Galanes Evangelina


Attention! Feel free to leave feedback.