Celtic Woman - Homeland - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Celtic Woman - Homeland




This is my homeland, my heart is here
Это моя родина, здесь мое сердце.
These are the voices I long to hear
Это голоса, которые я жажду услышать.
No matter how far I may roam
Неважно, как далеко я могу зайти.
I have a homeland, I have a home
У меня есть Родина, у меня есть дом.
When the sun goes down in the evening light
Когда солнце садится в вечернем свете
Whose light goes through starry night
Чей свет проходит сквозь звездную ночь?
When Sirius twinkles to hypnotize
Когда Сириус мерцает, чтобы загипнотизировать
It's good to see and realise
Это приятно видеть и осознавать.
This is my homeland, my heart is here
Это моя родина, здесь мое сердце.
These are the voices I long to hear
Это голоса, которые я жажду услышать.
No matter how far I may roam
Неважно, как далеко я могу зайти.
I have a homeland, I have a home
У меня есть Родина, у меня есть дом.
I love her stories and the teller's gift
Я люблю ее истории и дар рассказчика.
I love the lonesome piper's drift
Мне нравится дрейф одинокого дудочника
No greener fields do I need to see
Мне не нужно видеть более зеленых полей.
These simple things, they comfort me
Эти простые вещи успокаивают меня.
This is my homeland, my heart is here
Это моя родина, здесь мое сердце.
These are the voices I long to hear
Это голоса, которые я жажду услышать.
No matter how far I may roam
Неважно, как далеко я могу зайти.
I have a homeland, I have a home
У меня есть Родина, у меня есть дом.
If for some reason I had to quit
Если по какой-то причине мне придется уйти ...
This river bench where I sit
Эта скамейка у реки, где я сижу.
I think I'd weep for an old refrain
Мне кажется, я бы заплакал из-за старого припева.
And never down the pouring rain
И никогда под проливным дождем.
This is my homeland, my heart is here
Это моя родина, здесь мое сердце.
These are the voices I long to hear
Это голоса, которые я жажду услышать.
No matter how far I may roam
Неважно, как далеко я могу зайти.
I have a homeland, I have a home
У меня есть Родина, у меня есть дом.
This is my homeland, my heart is here
Это моя родина, здесь мое сердце.
These are the voices I long to hear
Это голоса, которые я жажду услышать.
No matter how far I may roam
Неважно, как далеко я могу зайти.
I have a homeland, I have a home
У меня есть Родина, у меня есть дом.
This is my homeland, my heart is here
Это моя родина, здесь мое сердце.
These are the voices I long to hear
Это голоса, которые я жажду услышать.
No matter how far I may roam
Неважно, как далеко я могу зайти.
I have a homeland, I have a home
У меня есть Родина, у меня есть дом.
I have a homeland, I have a home
У меня есть Родина, у меня есть дом.
I have a homeland, I have a home
У меня есть Родина, у меня есть дом.





Writer(s): Michael Hanly


Attention! Feel free to leave feedback.