Ceylan Ertem - Kovdum - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ceylan Ertem - Kovdum




Şöyle bi' zaman olmadı oturup konuşmaya
Не было времени сесть и поговорить
Sende bi' kadeh, bende bi' kadeh hasreti yatıştırmaya
У тебя есть бокал, у меня есть бокал, чтобы успокоить тоску
Derdim oldu söylemedim, dedim vaktimiz dar
У меня были проблемы, я не сказал, я сказал, что у нас мало времени
Onda da üzülmeyelim, onda da üzülmeyelim
Давайте не будем печалиться ни в нем, ни в нем
Hâlimi anlatsam anlar mısın?
Ты поймешь, если я расскажу тебе о себе?
İpin ucu bir kaçarsa beter yanarsın
Если кончик веревки убежит, ты будешь гореть хуже
Yanlış bi' şey düşünme
Не думай о чем-то неправильном
Ne olur bende ahın kalmasın
Пожалуйста, пусть у меня не будет ахина
Hayatımın olmaz, olmaz bi' yerindesin
Нет, нет, ты на месте моей жизни.
Ama olmazsa da olmaz gibisin
Но, похоже, нет, если нет
Çok yakaladım kendimi seni düşünürken
Я поймал себя много, думая о тебе
Kovdum ama hâlâ, hâlâ bur'dasın
Я уволил его, но ты все еще здесь.
Kovdum ama hâlâ, ama hâlâ bur'dasın
Я уволил его, но ты все еще здесь, но ты все еще здесь
Şöyle bi' zaman olmadı oturup konuşmaya
Не было времени сесть и поговорить
Sende bi' kadeh, bende bi' kadeh hasreti yatıştırmaya
У тебя есть бокал, у меня есть бокал, чтобы успокоить тоску
Derdim oldu söylemedim, dedim vaktimiz dar
У меня были проблемы, я не сказал, я сказал, что у нас мало времени
Onda da üzülmeyelim, onda da üzülmeyelim
Давайте не будем печалиться ни в нем, ни в нем
Hâlimi anlatsam anlar mısın?
Ты поймешь, если я расскажу тебе о себе?
İpin ucu bir kaçarsa beter yanarsın
Если кончик веревки убежит, ты будешь гореть хуже
Yanlış bi' şey düşünme
Не думай о чем-то неправильном
Ne olur bende ahın kalmasın
Пожалуйста, пусть у меня не будет ахина
Hayatımın olmaz, olmaz bi' yerindesin
Нет, нет, ты на месте моей жизни.
Ama olmazsa da olmaz gibisin
Но, похоже, нет, если нет
Çok yakaladım kendimi seni düşünürken
Я поймал себя много, думая о тебе
Kovdum ama hâlâ, hâlâ bur'dasın
Я уволил его, но ты все еще здесь.
Kovdum ama hâlâ, ama hâlâ bur'dasın
Я уволил его, но ты все еще здесь, но ты все еще здесь
Kovdum ama hâlâ, ama hâlâ bur'dasın
Я уволил его, но ты все еще здесь, но ты все еще здесь





Writer(s): Sila Gencoglu, Can Gungor


Attention! Feel free to leave feedback.