Lyrics and translation Chada - Urywki wspomnień
RX
Produkcja
RX
производство
Co
dzień
myślę
o
Tobie,
nic
dziwnego
w
tym
nie
ma
Каждый
день
я
думаю
о
тебе,
ничего
странного
в
этом
нет
Płacę
dość
słoną
cenę
za
te
wszystkie
wspomnienia
Я
плачу
довольно
соленую
цену
за
все
эти
воспоминания
Trudno
ich
nie
doceniać,
teraz
daje
Ci
słowo
Их
трудно
недооценивать,
теперь
она
дает
вам
слово
Wciąż
pamiętam
jak
to
jest,
kiedy
Ty
byłaś
obok
Я
до
сих
пор
помню,
каково
это,
когда
ты
была
рядом.
Dziś
już
nie
jest
tak
błogo,
jakby
ktoś
rzucił
klątwę
Сегодня
уже
не
так
блаженно,
как
будто
кто-то
наложил
проклятие
Na
to
wszystko
już
patrzę
pod
nieco
innym
kątem
На
все
это
я
уже
смотрю
под
несколько
иным
углом
Rozmawiałem
dziś
z
Tobą,
byłaś
w
fatalnej
formie
Я
говорил
с
тобой
сегодня,
ты
была
в
ужасной
форме.
Chodź
nas
nie
ma,
to
nigdy
nie
porzucę
tych
wspomnień
Пойдем,
мы
уйдем,
тогда
я
никогда
не
оставлю
эти
воспоминания
Widzę
jak
stoisz
w
oknie,
mi
brakuje
oddechu
Я
вижу,
как
ты
стоишь
у
окна,
мне
не
хватает
дыхания.
I
nie
jestem
już
adresatem
Twoich
uśmiechów
И
я
больше
не
получатель
твоих
улыбок
Ta
muzyka
znów
płacze,
ja
nie
dostrzegam
celu
Эта
музыка
снова
плачет,
я
не
вижу
цели
Te
wspomnienia
wirują
niczym
strzępki
papieru
Эти
воспоминания
кружатся,
как
клочки
бумаги.
To
mnie
w
środku
morduje,
chwilę
spędzam
przed
lustrem
Это
убивает
меня
внутри,
я
провожу
некоторое
время
перед
зеркалом
Piję
drinka
i
czuję,
że
i
tak
dziś
nie
usnę
Я
пью
и
чувствую,
что
сегодня
все
равно
не
усну.
Znów
się
o
coś
rozbijam,
w
duszy
robi
się
zimno
Я
снова
о
что-то
разбиваюсь,
на
душе
становится
холодно.
Dobrze
wiemy
oboje,
że
tak
być
nie
powinno
Мы
оба
знаем,
что
так
не
должно
быть.
Patrzę
na
fotografie,
to
mnie
wciąga
jak
opium
Я
смотрю
на
фотографии,
это
меня
тянет,
как
опиум
Dłuższą
chwilę
nie
mogę,
od
nich
oderwać
wzroku
Долго
не
могу,
от
них
глаз
оторвать.
W
pojedynkę
na
miasto,
znów
wychodzę
bez
celu
В
одиночку
на
город,
я
снова
бесцельно
выхожу
Nie
jest
fajnie,
gdy
idę
tak
po
prostu
samemu
Это
не
круто,
когда
я
иду
в
одиночку
Te
wspomnienia
mordują,
patrzę
znów
na
zegarek
Эти
воспоминания
убивают,
я
снова
смотрю
на
часы
Cały
czas
się
uginam,
bracie,
pod
ich
ciężarem
Я
все
время
сгибаюсь,
брат,
под
их
тяжестью
Parę
drinków
wypijam,
chcę
czym
innym
się
zająć
Я
выпью
пару
стаканчиков,
хочу
заняться
чем
- нибудь
другим.
Ale
one
są
tutaj,
co
chwilę
wracają
Но
они
здесь,
время
от
времени
возвращаются
Te
wspomnienia
mordują,
patrzę
znów
na
zegarek
Эти
воспоминания
убивают,
я
снова
смотрю
на
часы
Cały
czas
się
uginam,
bracie,
pod
ich
ciężarem
Я
все
время
сгибаюсь,
брат,
под
их
тяжестью
Parę
drinków
wypijam,
chcę
czym
innym
się
zająć
Я
выпью
пару
стаканчиков,
хочу
заняться
чем
- нибудь
другим.
Ale
one
są
tutaj,
co
chwilę
wracają
Но
они
здесь,
время
от
времени
возвращаются
Siedzę
w
pustym
mieszkaniu,
myślę
o
tym
jak
było
Сижу
в
пустой
квартире,
думаю
о
том,
как
было
Pytam
"czemu
to
wszystko
się
tak
szybko
zużyło?"
Я
спрашиваю:
"почему
все
это
так
быстро
изнашивается?"
Czy
to
miłość
w
ogóle,
skoro
zgasł
już
ten
płomyk?
Неужели
это
любовь,
раз
пламя
уже
погасло?
Cały
ból
w
tym
momencie
nie
jest
mi
oszczędzony
Вся
боль
в
этот
момент
не
пощадила
меня
Ciągle
myślę
o
zmianach,
pragnę
lepiej
się
poczuć
Я
постоянно
думаю
об
изменениях,
я
хочу
чувствовать
себя
лучше
Ale
budzę
pijany
w
aucie
gdzieś
na
poboczu
Но
я
просыпаюсь
пьяным
в
машине
где-то
на
обочине
Patrzę
w
niebo
i
pytam,
gdy
ten
obraz
się
ściemnił
Я
смотрю
на
небо
и
спрашиваю,
когда
эта
картина
потемнела
Czy
tą
pustkę
po
Tobie
da
się
w
ogóle
wypełnić?
Можно
ли
заполнить
эту
пустоту
после
тебя?
Wiem,
że
nie
jesteś
sama,
chcę
byś
była
szczęśliwa
Я
знаю,
что
ты
не
одна.
я
хочу,
чтобы
ты
была
счастлива.
Chociaż
gasnę
i
czuję,
jakbym
nie
miał
paliwa
Хотя
я
гасну
и
чувствую,
что
у
меня
нет
топлива
Nic
mi
nie
pozostaje,
idę
z
wódką
się
zjednać
У
меня
все
в
порядке,
я
иду
с
водкой,
чтобы
съесться.
Powiedz
mi,
gdzie
Ty
jesteś,
kiedy
jesteś
potrzebna?
Скажи
мне,
где
ты,
когда
ты
нужна?
(Kiedy
jesteś
potrzebna)
(Когда
вам
нужно)
Myślę
o
Twoich
dłoniach
Я
думаю
о
твоих
руках
Do
tej
pustki
i
ciszy
nie
mogę
się
przekonać
В
эту
пустоту
и
тишину
я
не
могу
убедить
себя
Rana
cały
czas
krwawi,
pewnie
znów
mi
się
przyśnisz
Рана
все
время
кровоточит.
ты,
наверное,
снова
заснешь.
Teraz
piję,
bez
względu
na
to,
co
o
tym
myślisz
Теперь
я
пью,
независимо
от
того,
что
вы
думаете
об
этом
Dłonią
uderzam
w
stolik,
szklanka
spada
na
ziemię
Я
хлопаю
ладонью
по
столу,
стакан
падает
на
землю.
Chcę
zadzwonić,
lecz
dobrze
wiem,
że
nie
powinienem
Я
хочу
позвонить,
но
я
знаю,
что
не
должен.
Ta
nadzieja
umiera,
kiedyś
byłaś
mi
bliska
Эта
надежда
умирает,
когда-то
ты
была
мне
близка.
Teraz
wątpię,
bym
mógł
Cię
kiedykolwiek
odzyskać
Теперь
я
сомневаюсь,
что
смогу
когда-нибудь
вернуть
тебя
Te
wspomnienia
mordują,
patrzę
znów
na
zegarek
Эти
воспоминания
убивают,
я
снова
смотрю
на
часы
Cały
czas
się
uginam,
bracie,
pod
ich
ciężarem
Я
все
время
сгибаюсь,
брат,
под
их
тяжестью
Parę
drinków
wypijam,
chcę
czym
innym
się
zająć
Я
выпью
пару
стаканчиков,
хочу
заняться
чем
- нибудь
другим.
Ale
one
są
tutaj,
co
chwilę
wracają
Но
они
здесь,
время
от
времени
возвращаются
Te
wspomnienia
mordują,
patrzę
znów
na
zegarek
Эти
воспоминания
убивают,
я
снова
смотрю
на
часы
Cały
czas
się
uginam,
bracie,
pod
ich
ciężarem
Я
все
время
сгибаюсь,
брат,
под
их
тяжестью
Parę
drinków
wypijam,
chcę
czym
innym
się
zająć
Я
выпью
пару
стаканчиков,
хочу
заняться
чем
- нибудь
другим.
Ale
one
są
tutaj,
co
chwilę
wracają
Но
они
здесь,
время
от
времени
возвращаются
I
co
chwilę
wracają...
И
время
от
времени
они
возвращаются...
I
co
chwilę
wracają...
И
время
от
времени
они
возвращаются...
I
co
chwilę
wracają...
И
время
от
времени
они
возвращаются...
I
co
chwilę
wracają...
И
время
от
времени
они
возвращаются...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chada
Attention! Feel free to leave feedback.