Charitha Attalage feat. Ridma Weerawardena - Naadagam Geeya - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Charitha Attalage feat. Ridma Weerawardena - Naadagam Geeya




Naadagam Geeya
Theater Song
හෙට නාඩගමේ මං රජාට අඳිනවා
Tomorrow in the theater I'm playing a king,
අජාසත්ත නාමෙන්
My name is Ajāsattha.
මුළු ගමේම අඟනුන් මට වහ වැටෙනවා
Every courtyard in the whole village will be mine.
බලාපල්ලා බොරුනම්
Come and see the performance if you want,
හෙට නාඩගමේ මං රජාට අඳිනවා
Tomorrow in the theater I'm playing a king,
අජාසත්ත නාමෙන්
My name is Ajāsattha.
මුළු ගමේම අඟනුන් මට හිත වැටෙනවා
Every courtyard in the whole village will be in love with me.
බලාපල්ලා බොරුනම්
Come and see the performance if you want,
දමා කඩුක්කන් ඔටුනු නළල් පටි
Wearing a sword, chain mail, a helmet and a belt,
කඩුව කරකවා සබයට එන හැටි
Brandishing my sword as I enter the assembly,
දමා කඩුක්කන් ඔටුනු නළල් පටි
Wearing a sword, chain mail, a helmet and a belt,
කඩුව කරකවා සබයට එන හැටි
Brandishing my sword as I enter the assembly,
බලාහිඳින අඟනුන් සත්තයි
Seven courtyards watched me,
ආලේ බඳී රහසින්
In secret, longing for me.
ආ... බලාහිඳින අඟනුන්
Oh... Seven courtyards watched me,
ආලේ බඳී රහසින්
In secret, longing for me.
පවර අජාසත් නිරිඳුන් මම වෙමි
I will be the great king Ajāsattha,
පියා නසා රජකම අරගන්නෙමි
I will kill my father and seize the kingdom.
පවර අජාසත් නිරිඳුන් මම වෙමි
I will be the great king Ajāsattha,
පියා නසා රජකම අරගන්නෙමි
I will kill my father and seize the kingdom.
කියා එද්දි අද මං සත්තයි
When I said that, today I am seven,
ආලේ බදියි අඟනුන්
Courtyards longed for me in secret.
ආ... කියා එද්දි අද මං
Oh... When I said that, today I am,
ආලේ බදියි අඟනුන්
Courtyards longed for me in secret.
හෙට නාඩගමේ මං රජාට අඳිනවා
Tomorrow in the theater I'm playing a king,
අජාසත්ත නාමෙන්
My name is Ajāsattha.
මුළු ගමේම අඟනුන් මට වහ වැටෙනවා
Every courtyard in the whole village will be mine.
බලාපල්ලා බොරුනම්
Come and see the performance if you want,
හෙට නාඩගමේ මං රජාට අඳිනවා
Tomorrow in the theater I'm playing a king,
අජාසත්ත නාමෙන්
My name is Ajāsattha.
මුළු ගමේම අඟනුන් මට හිත වැටෙනවා
Every courtyard in the whole village will be in love with me.
බලාපල්ලා බොරුනම්
Come and see the performance if you want,





Writer(s): Chandrasena Thalangama, Charitha Attalage


Attention! Feel free to leave feedback.