Lyrics and translation Charles Aznavour - Ich sah mich als star (Je m'voyais déjà)
Lang'
ist
es
her,
als
ich
vor
vielen
Jahren
Давно'
это
было,
когда
я
много
лет
назад
Aus
meinem
Dorf
die
große
Welt
betrat
Из
моей
деревни
в
большой
мир
вошел
Mein
Herz
war
leicht,
so
wie
die
Koffer
waren
Мое
сердце
было
легким,
как
чемоданы
Und
meine
Chance
war
die
große
Stadt
И
моим
шансом
был
большой
город
Ein
paar
Chansons
ließ
ich
mir
arrangieren
Несколько
Шансонов
я
позволил
себе
устроить
Mein
blauer
Frack,
das
war
der
letzte
Schrei
Мой
синий
фрак,
это
было
в
ярости
Und
die
Photo-Portraits
aus
den
Star-Ateliers,
И
фотопортреты
из
Звездных
студий,
Das
kostet
viel,
ich
wurde
arm
dabei
Это
стоит
много,
я
был
беден
при
этом
Ich
sah
mich
als
Star
am
Plakat
ganz
oben
Я
увидел
себя
звездой
на
самом
верху
плаката
Auf
dem
ersten
Platz
in
Theater,
Film
und
im
Variété
На
первом
месте
в
театре,
кино
и
в
варьете
Und
ich
sah
als
Star
wie
die
Leute
toben
И
я,
как
звезда,
видел,
как
люди
бушуют
Um
ein
Autogramm,
um
den
besten
Platz
nur
in
meiner
Näh'
Чтобы
получить
автограф,
чтобы
найти
лучшее
место
только
в
моем
шитье'
Ja,
ich
war
ganz
groß,
von
den
Stars
der
König
Да,
я
был
очень
большим,
от
звезд
Король
Und
die
schönsten
Frauen
suchte
ich
mir
aus
für
ein
Stelldichein
И
самых
красивых
женщин
я
искал
для
Eine
Frau
allein
war
mir
viel
zu
wenig
Одна
женщина
была
для
меня
слишком
мало
Mit
der
Prominenz
stand
ich
Arm
in
Arm
und
auf
Du
und
Du
С
известностью
я
стоял
рука
об
руку
и
на
ты
и
ты
Aber
das
ist
lange
her,
und
in
vielen
Jahren
Но
это
было
давно,
и
через
много
лет
Wurde
mein
Gesicht
und
mein
schwarzes
Haar
von
den
Sorgen
grau
Стало
ли
мое
лицо
и
черные
волосы
седыми
от
забот
Aber
wer
ich
wirklich
bin
wird
man
bald
erfahren
Но
кто
я
на
самом
деле,
вы
скоро
узнаете
Denn
es
kommt
der
Tag,
da
bin
ich
der
Clou
in
der
großen
Schau
Потому
что
придет
день,
когда
я
буду
Клоу
в
большом
шоу
Ich
sah
mich
als
Star,
am
Plakat
ganz
oben
Я
увидел
себя
звездой,
на
плакате
на
самом
верху
Doch
ich
hab'
kein
Glück,
Но
мне
не
повезло,
Und
ich
bin
nicht
schuld,
wenn
mich
keiner
kennt
И
я
не
виноват,
если
меня
никто
не
знает
Keiner
steht
mir
bei
auf
dem
Weg
nach
oben
Никто
не
стоит
у
меня
на
пути
наверх
Ich
bin
viel
zu
rein,
drum
bin
ich
allein,
doch
ich
hab'
Talent!
Я
слишком
чиста,
я
одинока,
но
у
меня
есть
талант!
Mein
blauer
Frack
ist
nun
nach
30
Jahren
Мой
синий
фрак
теперь
после
30
лет
Schon
alt
und
blank,
die
Koffer
blieben
leer
Уже
старый
и
пустой,
чемоданы
оставались
пустыми
Und
die
Chansons,
das
hab'
ich
längst
erfahren,
И
шансоны,
я
давно
узнал,
Die
sind
allein
bei
mir
nur
populär
Они
только
у
меня
популярны
Von
Tür
zu
Tür
geh'
ich
bei
Sturm
und
Regen
Я
иду
от
двери
к
двери
во
время
бури
и
дождя
Für
etwas
Geld,
damit
ich
leben
kann
За
какие-то
деньги,
чтобы
я
мог
жить
Denn
ich
brauche
nicht
viel,
und
bald
bin
ich
am
Ziel
Потому
что
мне
много
не
нужно,
и
скоро
я
буду
у
цели
Ich
hab'
Talent
und
weiß:
bald
bin
ich
dran!
У
меня
есть
талант
и
я
знаю:
скоро
моя
очередь!
Ich
sah
mich
als
Star,
am
Plakat
ganz
oben
Я
увидел
себя
звездой,
на
плакате
на
самом
верху
Und
ich
sah
mein
Bild
überall
ganz
groß
in
der
weiten
Welt
И
я
видел
свою
картину
повсюду
в
огромном
мире
Mal
am
blauen
Meer,
mal
im
Schnee
hoch
oben
Раз
на
синем
море,
раз
на
снегу
высоко
Wie
in
jedem
Film
war
ich
auch
privat
immer
nur
der
Held
Как
и
в
любом
фильме,
Я
всегда
был
только
героем
Doch
das
blaue
Meer
hab'
ich
nie
gesehen
Но
синего
моря
я
никогда
не
видел
Alles
blieb
ein
Traum,
und
ich
sah
auch
nie
einen
Berg
im
Schnee
Все
осталось
сном,
и
я
тоже
никогда
не
видел
горы
на
снегу
Und
den
Glanz
der
Welt,
wo
die
Großen
stehen
И
блеск
мира,
где
стоят
великие
Kenn'
ich
nur
vom
Film
als
Komparserie
aus
dem
Atelier
Я
раньше
видел
только
фильм
как
Komparserie
из
ателье
Doch
das
große
Publikum
ist
für
mich
kein
Schrecken
Но
большая
аудитория
для
меня
не
ужас
Und
ich
geh'
den
Weg,
meinen
eigenen
Weg,
immer
geradeaus
И
я
иду
по
дороге,
своей
собственной
дороге,
всегда
прямо
Alle
sind
ja
viel
zu
dumm
um
mich
zu
entdecken
Все
слишком
глупы,
чтобы
обнаружить
меня
Doch
ich
hab'
Talent,
nur
ich
bin
der
Zeit
viel
zu
weit
voraus
Но
у
меня
есть
талант,
только
я
слишком
опережаю
время
Andre
sind
ganz
groß,
und
die
Leute
toben
Андре
довольно
большой,
и
люди
бушуют
Denn
mit
ihrem
Geld
kaufen
sie
die
Welt,
und
da
sag'
ich
nein!
Потому
что
на
ваши
деньги
вы
покупаете
мир,
а
там
я
говорю
"нет"!
Denn
bald
kommt
der
Tag,
da
bin
ich
ganz
oben
Потому
что
скоро
наступит
день,
когда
я
буду
на
самом
верху
Und
dann
wird
für
mich
ganz
allein
die
große
Premiere
sein!
И
тогда
для
меня
в
полном
одиночестве
будет
великая
премьера!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Aznavour, Ernst Bader
Attention! Feel free to leave feedback.