Charles Trenet et Johnny Hess - Maman, ne vends pas la maison - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charles Trenet et Johnny Hess - Maman, ne vends pas la maison




La maison est à vendre
Дом продается
La maison est à prendre
Дом нужно взять
Ils veulent vendre la maison
Они хотят продать дом
Y'a même un écriteau pour dir' ces mots:
Есть даже надпись, чтобы сказать эти слова:
À vendre
Продающийся
Maman ne vends pas notre vieille maison
Мама не продает наш старый дом
j'peux pas t'donner raison
Я не могу дать тебе права.
Elle est si jolie avec ses volets verts
Она такая красивая с ее зелеными ставнями
Sa fraîcheur l'été et sa douceur l'hiver
Его свежесть летом и его мягкость зимой
Y' a des souvenirs au fond de chaqu' tiroir
В каждом ящике есть сувениры
Des parfums dans les placards
Духи в шкафах
Les trains qui vont la nuit nous chantent des chansons
Поезда, идущие ночью, поют нам песни
Maman ne vends pas la maison
Мама не продает дом
'Ci maman d'avoir gardé la maison
'Это мама, чтобы держать дом
Je sais qu'la vie est dure,
Я знаю, что жизнь тяжелая,
Papa n'fait plus d'peinture,
Папа больше не рисует,
Il travaill' jusqu'à minuit
Он работает' до полуночи
Je sais que tu n'as plus beaucoup d'argent,
Я знаю, что у тебя больше нет денег.,
Comme avant...
Как и раньше...
Maman ne vends pas notre vieille maison
Мама не продает наш старый дом
J'vais gagner bientôt l'million,
Я скоро заработаю миллион,
Je t'achèterai des robes des chapeaux,
Я куплю тебе платья из шляп,
Des bijoux qui brill'nt et des chaussur's Pillot.
Драгоценности, которые блестят, и ботинки.
Gardons le couloir, l'échelle du grenier
Будем держать коридор, лестницу на чердак.
Et la bonn' qui boit' d'un pied;
И Бонн 'который пьет' ногой;
Le vieux fourneau rougi, le chat qui fait ronron...
Старая печь покраснела, кот мурлыкнул...
Maman ne vends pas la maison
Мама не продает дом
Le temps passe très vite,
Время летит очень быстро,
Et les années nous quittent,
И годы покидают нас,
Un jour on est un grand garçon,
Один день мы большой мальчик,
Mais toi malgré tes quelques cheveux gris...
Но ты, несмотря на свои несколько седых волос...
Tu es jolie...
Ты красивая...
Maman tu as bien fait d
Мама, ты правильно сделала
E garder la maison,
Е держать дом,
Toujours nous y resterons,
Всегда мы останемся там,
Elle est si jolie avec ses volets verts,
Она такая красивая с ее зелеными ставнями,
Sa fraîcheur l'été et sa douceur l'hiver.
Его свежесть летом и его мягкость зимой.
Y a des souvenirs au fond de chaque tiroir,
В каждом ящике есть сувениры,
Des parfums dans les placards.
Духи в шкафах.
Les trains qui vont la nuit nous chantent des chansons...
Поезда, идущие ночью, поют нам песни...
Merci maman d'avoir gardé la maison.
Спасибо, мама, что сохранила дом.





Writer(s): Johnny Hess, Charles Trenet, Alec Siniavine


Attention! Feel free to leave feedback.