Charles Trenet - Pres de toi mon amour - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charles Trenet - Pres de toi mon amour




J'ai vu tomber la pluie des villes
Я видел, как падал дождь из городов
J'ai vu tomber la pluie des champs
Я видел, как падал дождь с полей
Solitude amie trop tranquille
Одиночество друга слишком тихо
Tu pleurais dans le mauvais temps.
Ты плакала в непогоду.
Mais toi chérie malgré le givre
Но ты, дорогая, несмотря на мороз
Tu fais refleurir du printemps
Ты отражаешь весну.
Dans la chambre nous allons vivre
В комнате, где мы будем жить
La chanson que nous aimons tant.
Песня, которую мы так любим.
Près de toi mon amour
Рядом с тобой, любовь моя
Tout est bleu comme dans un songe
Все синее, как во сне
Tout est pur près de toi mon ange
Все чисто рядом с тобой, мой ангел.
Près de toi le ciel est moins lourd.
Рядом с тобой небо менее тяжелое.
Dans tes yeux je revois les beaux jours
В твоих глазах я снова вижу прекрасные дни
Les jours d'insouciance
Дни беззаботности
Je revois mes jolies vacances
Я снова вижу свой прекрасный отпуск
Et je pense sans cesse au jour
И я постоянно думаю о дне
tu vins dans ma vie pour changer tout.
Где ты входишь в мою жизнь, чтобы все изменить.
Ma joie, ma tendresse
Моя радость, моя нежность
Ô mon amour, près de toi
О Любовь моя, рядом с тобой
J'oublierai la vie et ses peines
Я забуду жизнь и ее горести
J'oublierai pour une heure à peine
Я забуду на час
Le monde et tous ses discours
Мир и все его речи
Près de toi mon amour.
Рядом с тобой, любовь моя.





Writer(s): CHARLES TRENET


Attention! Feel free to leave feedback.