Lyrics and translation Charlie Boisseau - Wake Up - La légende du Roi Arthur
On
m'a
si
souvent
dit
Мне
так
часто
говорили
T'aimer
serait
folie
Любить
тебя
было
бы
безумием
Je
n'en
ai
pas
le
droit
Я
не
имею
на
это
права
On
m'a
souvent
prédit
Мне
часто
предсказывали
L'enfer
au
paradis
Ад
в
раю
Si
je
suivais
tes
pas
Если
бы
я
пошел
по
твоим
стопам
Sonne
et
sonne
le
tocsin
d'Avalon
Звучит
и
звучит
сигнал
Авалона
Qui
résonne
Который
находит
отклик
Wake
up,
wake
up
Проснись,
проснись
À
quoi
sert
la
vie
sans
rêver?
Какой
смысл
в
жизни
без
мечтаний?
Wake
up,
wake
up
Проснись,
проснись
Il
est
temps
d'aimer
les
yeux
fermés
Пришло
время
любить
с
закрытыми
глазами
Les
yeux
fermés
С
закрытыми
глазами
On
m'a
si
souvent
dit
Мне
так
часто
говорили
Le
fruit
de
l'interdit
Плод
запретного
Est
un
poison
divin
Это
божественный
яд
Mais
nos
pères
nous
ont
appris
Но
наши
отцы
научили
нас
Le
plaisir
est
maudit
Удовольствие
проклято
Il
tue
les
grands
destins
Он
убивает
великие
судьбы
Sonne
et
sonne
le
tocsin
d'Avalon
Звучит
и
звучит
сигнал
Авалона
Qui
résonne
Который
находит
отклик
Wake
up,
wake
up
Проснись,
проснись
À
quoi
sert
la
vie
sans
rêver?
Какой
смысл
в
жизни
без
мечтаний?
Wake
up,
wake
up
Проснись,
проснись
Il
est
temps
d'aimer
les
yeux
fermés
Пришло
время
любить
с
закрытыми
глазами
Les
yeux
fermés
С
закрытыми
глазами
Si
je
dois
choisir
entre
l'air
et
l'or
Если
мне
придется
выбирать
между
воздухом
и
золотом
Autant
mourir
en
respirant
ton
corps
С
таким
же
успехом
можно
умереть,
дыша
твоим
телом
It's
time
to
Пришло
время
Wake
up,
wake
up
Проснись,
проснись
Je
préfère
le
doute
au
regret
Я
предпочитаю
сомнение
сожалению
Wake
up,
wake
up
Проснись,
проснись
Je
n'ai
qu'une
vie
pour
t'aimer
У
меня
есть
только
одна
жизнь,
чтобы
любить
тебя
Pour
t'aimer
Чтобы
любить
тебя
It's
time
to
Пришло
время
Wake
up,
wake
up
Проснись,
проснись
À
quoi
sert
la
vie
sans
rêver?
À
quoi
sert
la
vie
sans
rêver?
Wake
up,
wake
up
Wake
up,
wake
up
Je
n'ai
qu'une
vie
pour
t'aimer
Je
n'ai
qu'une
vie
pour
t'aimer
Wake
up,
wake
up
Wake
up,
wake
up
À
quoi
sert
la
vie
sans
rêver?
À
quoi
sert
la
vie
sans
rêver?
Wake
up,
wake
up
Wake
up,
wake
up
Il
est
temps
d'aimer
les
yeux
fermés
Il
est
temps
d'aimer
les
yeux
fermés
Les
yeux
fermés
Les
yeux
fermés
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Silvio Tristan Lisbonne, Skread, Zehira Darabid, Dove Attia, Vincent Baguian, Nazim Khaled
Attention! Feel free to leave feedback.