Lyrics and translation Chega Mais - Louca
Toda
mulher
faz
loucuras
por
amor
Каждая
женщина
делает
сумасшедшие
вещи
ради
любви
Dizem
que
estou
louca
Говорят,
Я
сошла
с
ума.
Fora
de
controle
Из-под
контроля
Que
você
controla
Что
вы
контролируете
Todos
meus
sentidos
Все
мои
чувства
Que
me
afastei
de
todos
Что
я
ушел
от
всех
Que
nem
ligo
pros
amigos
Что
я
даже
не
забочусь
о
друзьях
Dizem
que
estou
louca
Говорят,
Я
сошла
с
ума.
Que
meus
movimentos
Что
мои
движения
Estão
dirigidos
pros
teus
pensamentos
Они
направляются
к
твоим
мыслям
Que
já
não
me
importo
por
tudo
que
fazes
Что
я
больше
не
забочусь
обо
всем,
что
ты
делаешь.
Sempre
volto
Я
всегда
возвращаюсь
E
que
não
mereço
И
что
я
этого
не
заслуживаю.
Essas
horas
que
me
roubas
Те
часы,
которые
ты
крадешь
у
меня,
Por
isso
dizem
que
sou
louca
Поэтому
они
говорят,
что
я
сумасшедшая.
Porque
teu
amor
é
minha
bandeira
Потому
что
твоя
любовь
- мой
флаг.
Porque
está
sempre
nos
meus
sonhos
Потому
что
это
всегда
в
моих
мечтах.
E
te
sigo
pela
vida
inteira
И
я
следую
за
тобой
всю
жизнь.
Por
isso
dizem
que
sou
louca
Поэтому
они
говорят,
что
я
сумасшедшая.
Porque
tua
pele
é
minha
morada
Потому
что
твоя
кожа
- моя
обитель.
E
junto
a
mim
me
sinto
outra
И
рядом
со
мной
я
чувствую
себя
другим.
Por
isso
dizem
que
sou
louca
Поэтому
они
говорят,
что
я
сумасшедшая.
Porque
consigo
teus
caprichos
Потому
что
я
получаю
твои
прихоти.
Porque
a
história
de
nós
dois
Потому
что
история
нас
обоих
São
suficientes
para
o
meu
delírio
Достаточно
для
моего
бреда
Prefiro
que
me
chamem
louca
Я
бы
предпочел,
чтобы
меня
называли
сумасшедшим.
E
que
prossiga
minha
loucura
И
пусть
мое
безумие
продолжится
Para
sempre
estar
contigo
Чтобы
всегда
быть
с
тобой.
Dizem
que
sou
louca
Говорят,
я
сумасшедшая.
Que
o
amor
é
cego
Что
любовь
слепа
Que
eu
estou
perdida
Что
я
потерялся
Isso
é
um
mistério
Это
загадка
Que
já
não
me
importo
Что
мне
уже
все
равно.
Com
minha
própria
sorte
С
моей
собственной
удачей
Sempre
volto
Я
всегда
возвращаюсь
E
que
não
mereço
И
что
я
этого
не
заслуживаю.
Essas
horas
que
me
roubas
Те
часы,
которые
ты
крадешь
у
меня,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): F Estefano Salgado, Jose Pagan, Renato Taveira Dos Santos
Attention! Feel free to leave feedback.