Lyrics and translation Cheka - Tu Príncipe
Es
una
princesa
Она
принцесса
Una
muñequita
bonita
Прекрасная
куколка
No
se
me
sale
de
la
cabeza
Она
не
выходит
у
меня
из
головы
Es
como
una
diosa
del
cielo
Она
словно
богиня
с
небес
Es
una
princesa
Она
принцесса
Ninguna
como
ella
Нет
никого
такой,
как
она
Como
ella
me
besa
Так,
как
она
меня
целует
Yo
soy
su
príncipe
Я
её
принц
Que
nadie
que
la
quiere
Никто
не
любит
её
так,
Como
la
quiero
yo
Как
люблю
её
я
Nadie
la
desea
como
la
deseo
yo
Никто
не
желает
её
так,
как
я
желаю
Nadie
la
conoce
como
la
conozco
yo
Никто
не
знает
её
так,
как
я
знаю
Pero
me
dijo
adiós
Но
она
сказала
мне
прощай
(Dime
cuando)
(Скажи,
когда)
Cuando
deje
de
quererte
Когда
я
перестану
тебя
любить
(Dime
cuando)
(Скажи,
когда)
Yo
deje
de
amarte
Я
перестану
тебя
любить
Y
tu
dime
cuando
И
ты
скажи
мне,
когда
Que
yo
soy
tu
chico
Ведь
я
твой
парень
(Y
tu
mi
chiquitita)
(А
ты
моя
малышка)
(Dime
cuando)
(Скажи,
когда)
Cuando
yo
deje
de
amarte
Когда
я
перестану
тебя
любить
(Dime
cuando)
(Скажи,
когда)
Quise
lastimarte
Я
хотел
причинить
тебе
боль
Tu
dime
cuando
Ты
скажи
мне,
когда
Que
yo
soy
tu
chico
Ведь
я
твой
парень
Y
tu
mi
chiquitita
А
ты
моя
малышка
Pendiente
que
voy
a
buscarte
Подожди,
я
собираюсь
тебя
найти
Ay
como
tu
me
excitas
Ох,
как
ты
меня
заводишь
Todo
mi
corazón
Всё
моё
сердце
Como
te
necesita
Так
в
тебе
нуждается
Solo
tu
sabes
provocarme
Только
ты
умеешь
меня
провоцировать
Te
busco
mamacita
Я
ищу
тебя,
мамочка
Lugar
en
mi
corazón
Место
в
моём
сердце
Y
tu
mi
princecita
А
ты
моя
принцесска
Pendiente
que
voy
a
encontrarte
Подожди,
я
тебя
найду
Ay
como
tu
me
excitas
Ох,
как
ты
меня
заводишь
Todo
mi
corazón
Всё
моё
сердце
Se
muere
por
que
no
te
tengo
Умирает,
потому
что
тебя
нет
со
мной
Y
como
muero
lento
И
я
умираю
медленно
Si
supieras
todo
lo
que
siento
Если
бы
ты
знала,
как
сильно
я
тебя
люблю
Baby
tu
no
me
digas
adiós
Детка,
не
говори
мне
прощай
Te
juro
que
no
Клянусь
тебе,
что
нет
Que
no
te
falle
Что
я
тебя
не
подведу
Pero
no
digas
adiós
Но
не
говори
прощай
Te
juro
que
no
Клянусь
тебе,
что
нет
Todo
el
tiempo
que
pasamos
yo
solo
fui
tuyo
Всё
то
время,
что
мы
провели
вместе,
я
был
только
твоим
No
me
digas
adiós
Не
говори
мне
прощай
Te
juro
que
no
Клянусь
тебе,
что
нет
Que
no
te
falle
Что
я
тебя
не
подведу
Se
muere
por
que
no
te
tengo
Умирает,
потому
что
тебя
нет
со
мной
Y
como
muero
lento
И
я
умираю
медленно
Si
supieras
todo
lo
que
siento
Если
бы
ты
знала,
как
сильно
я
тебя
люблю
Es
una
princesa
Она
принцесса
Una
muñequita
bonita
Прекрасная
куколка
No
se
me
sale
de
la
cabeza
Она
не
выходит
у
меня
из
головы
Es
como
una
diosa
del
cielo
Она
словно
богиня
с
небес
Es
una
princesa
Она
принцесса
Ninguna
como
ella
Нет
никого
такой,
как
она
Como
ella
me
besa
Так,
как
она
меня
целует
Yo
soy
su
príncipe
Я
её
принц
Que
nadie
que
la
quiere
Никто
не
любит
её
так,
Como
la
quiero
yo
Как
люблю
её
я
Nadie
la
desea
como
la
deseo
yo
Никто
не
желает
её
так,
как
я
желаю
Nadie
la
conoce
como
la
conozco
yo
Никто
не
знает
её
так,
как
я
знаю
Pero
me
dijo
adios
Но
она
сказала
мне
прощай
Aquí
esta
tu
hombre
Я
здесь,
твой
парень
Yo
soy
tu
príncipe
azul
Я
твой
принц
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Lozada
Attention! Feel free to leave feedback.