Lyrics and translation Chiara Galiazzo - Qualcosa da fare
Qualcosa da fare
Something to Do
Si
potrebbe
decidere
che
il
mondo
smetta
di
girare,
sono
giorni
che
resto
alla
finestra
guardandolo
passare.
We
could
decide
the
world
will
stop
turning,
I
stay
at
the
window
watching
it
pass,
day
after
day.
Ci
sono
spazi
da
colmare
e
frasi
da
completare.
There
are
spaces
to
fill
and
sentences
to
complete.
Ci
sono
posti
d'amare
e
posti
da
dimenticare.
There
are
places
to
love
and
places
to
forget.
Mentre
tutto
si
ripete
senza
avere
un
gran
finale
c'è
sempre
qualcosa
da
fare,
c'è
ancora
qualcosa
da
fare,
c'è
sempre
qualcosa
di
nuovo
da
fare
per
te.
While
everything
repeats
without
a
grand
finale,
there's
always
something
to
do,
there's
still
something
to
do,
there's
always
something
new
to
do
for
you.
Si
potrebbe
prendere
dei
treni
e
degli
aeroplani.
We
could
take
trains
and
airplanes.
Ecco
un
cuore
che
porti
in
una
tasca
come
spiccioli
da
usare.
Here's
a
heart
you
carry
in
your
pocket
like
coins
to
use.
Ci
sono
cose
da
evitare
e
cose
da
dimenticare.
There
are
things
to
avoid
and
things
to
forget.
Ci
sono
cose
che
puoi
dare
e
cose
che
dovresti
rubare.
There
are
things
you
can
give
and
things
you
should
steal.
Mentre
tutto
si
ripete
senza
avere
un
gran
finale
c'è
sempre
qualcosa
da
fare,
c'è
ancora
qualcosa
da
fare,
c'è
sempre
qualcosa
di
nuovo
da
fare
per
me.
While
everything
repeats
without
a
grand
finale,
there's
always
something
to
do,
there's
still
something
to
do,
there's
always
something
new
to
do
for
me.
C'è
sempre
qualcosa
da
fare,
c'è
ancora
qualcosa
da
fare,
c'è
sempre
qualcosa
di
nuovo
fa
fare
con
te.
There's
always
something
to
do,
there's
still
something
to
do,
there's
always
something
new
to
do
with
you.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D Mancino, D. Faini, Dario Faini
Attention! Feel free to leave feedback.