Lyrics and translation Chinx feat. Meet Sims - For the Love
Do
it
for
the
love?
(Do
it
for
the
love)
Сделай
это
ради
любви?
(сделай
это
ради
любви)
Do
it
for
the
plug?
(Do
it
for
the
plug)
Сделай
это
для
штекера?
(сделай
это
для
штекера)
Tears,
sweat
and
blood
(Tears,
sweat
and
blood)
Слезы,
пот
и
кровь
(слезы,
пот
и
кровь)
She
said
"Nah,
I
do
that
for
my
hitta"
Она
сказала:
"Нет,
я
делаю
это
для
своей
хитты".
Would
you
do
it
just
because?
(My
hitta)
Ты
бы
сделал
это
только
потому?
(моя
хитта)
Dozen
white
dove
(My
hitta)
Дюжина
белых
голубей
(моя
хитта)
Would
you
do
this
just
for
us?
Ты
бы
сделал
это
только
для
нас?
She
said
"Nah,
I
do
that
for
my
hitta"
Она
сказала:
"Нет,
я
делаю
это
для
своей
хитты".
Count
on
you
to
lift
me
up
Я
рассчитываю,
что
ты
воодушевишь
меня.
Been
with
me
through
the
mud
Ты
был
со
мной
в
грязи.
It's
a
different
kind
of
love
Это
другой
вид
любви.
Only
members
in
the
club
Только
члены
клуба.
We
even
had
this
thing
here
for
some
years
now
У
нас
даже
есть
эта
штука
вот
уже
несколько
лет.
I
guess
our
shit
just
get
better
with
time
Думаю,
со
временем
наше
дерьмо
только
улучшится.
On
this
road
there
ain't
too
much
you
gotta
fear
now
На
этой
дороге
тебе
нечего
бояться.
We
a
perfect
match,
you
my
favorite
kind
Мы
идеальная
пара,
ты
мой
любимый
вид.
Valentina
on
your
feet
and
both
our
wrists
match
Валентина
на
твоих
ногах
и
наши
запястья
совпадают
And
you
will
put
it
on
the
line,
I
gotta
hit
the
latch
И
ты
поставишь
его
на
кон,
я
должен
нажать
на
защелку.
Promise
we
gon'
keep
the
trust
Обещай,
что
мы
сохраним
доверие.
Like
a
dog
you'll
keep
in
touch
Как
собака,
ты
будешь
поддерживать
связь.
She
the
one
who
got
my
back
ain't
got
no
doubt
in
mind
Она
та,
кто
прикроет
мою
спину,
в
этом
нет
никаких
сомнений.
Even
for
you
never
I
decide
you
not
on
mine
Даже
для
тебя
никогда
я
не
решаю
тебя
а
не
для
себя
Would
you
do
this
shit
for
us?
Ты
бы
сделал
это
для
нас?
Did
you
tell
'em
burn
it
up?
Ты
велел
им
сжечь
его?
Would
you
do
it
for
the
love?
(Do
it
for
the
love)
Ты
бы
сделал
это
ради
любви?
(сделай
это
ради
любви)
Do
it
for
the
plug?
(Do
it
for
the
plug)
Сделай
это
для
штекера?
(сделай
это
для
штекера)
Tears,
sweat
and
blood
(Tears,
sweat
and
blood)
Слезы,
пот
и
кровь
(слезы,
пот
и
кровь)
She
said
"Nah,
I
do
that
for
my
hitta"
Она
сказала:
"Нет,
я
делаю
это
для
своей
хитты".
Would
you
do
it
just
because
(My
hitta)
Ты
бы
сделал
это
только
потому,
что
(моя
хитта)
Dozen
white
dove
(My
hitta)
Дюжина
белых
голубей
(моя
хитта)
Would
you
do
this
shit
for
us?
Ты
бы
сделал
это
для
нас?
She
said
"Nah,
I
do
that
for
my
hitta"
Она
сказала:
"Нет,
я
делаю
это
для
своей
хитты".
I
know
you
love
your
boy,
you
love
your
nigga
Я
знаю,
что
ты
любишь
своего
парня,
ты
любишь
своего
ниггера.
You
that
special
something,
can't
do
nothing
with
you
Ты
что-то
особенное,
с
тобой
ничего
не
поделаешь.
Them
other
types
ain't
ever
really
fit
ya
Другие
типы
тебе
никогда
не
подходят.
Yeah
I
know,
you
only
for
your
nigga
Да,
я
знаю,
ты
только
для
своего
ниггера.
Baby
let
me
conversate
you
just
for
staying
'round
Детка,
позволь
мне
поговорить
с
тобой
только
за
то,
что
ты
остаешься
рядом.
You
the
realest
nigga
out
here
just
for
staying
'round
Ты
самый
настоящий
ниггер
здесь
только
потому,
что
остаешься
здесь.
Girl
your
feelings
is
one
thing
I'll
never
play
around
Девочка,
твои
чувства-это
то,
с
чем
я
никогда
не
буду
играть.
Girl
don't
stress,
[?]
I
promise
I'm
the
realest
nigga
with
you
Девочка,
не
переживай,
я
обещаю,
что
буду
самым
настоящим
ниггером
с
тобой.
Could
it
be
that
they're
broken
on
me?
Может
быть,
они
сломаны
на
мне?
Could
it
be
that
there's
bitches
on
me?
Может
ли
быть
так,
что
на
мне
суки?
You
know
a
nigga
out
here
and
we
throwing
money
up
Ты
знаешь
здесь
есть
ниггер
и
мы
швыряемся
деньгами
We
young
and
reckless,
waking
up
and
[?]
Мы
молоды
и
безрассудны,
просыпаемся
и
...
Yeah,
count
bands,
count
stacks
and
we
throw
that
money
up
Да,
считай
группы,
считай
пачки,
и
мы
швыряем
эти
деньги
вверх.
With
the
weed
and
the
friend
but
then
we
roll
the
money
up
С
травкой
и
другом
но
потом
мы
сворачиваем
деньги
All
my
niggas
ever
dreamed
'bout
was
money
off
the
trucks
Все,
о
чем
мои
ниггеры
когда-либо
мечтали,
- это
деньги
с
грузовиков.
Misery
at
the
bottom,
but
the
only
way
up
Страдание
внизу,
но
единственный
путь
наверх.
Do
it
for
the
love?
(Do
it
for
the
love)
Сделай
это
ради
любви?
(сделай
это
ради
любви)
Do
it
for
the
plug?
(Do
it
for
the
plug)
Сделай
это
для
штекера?
(сделай
это
для
штекера)
Tears,
sweat
and
blood
(Tears,
sweat
and
blood)
Слезы,
пот
и
кровь
(слезы,
пот
и
кровь)
She
said
"Nah,
I
do
that
for
my
hitta"
Она
сказала:
"Нет,
я
делаю
это
для
своей
хитты".
Would
you
do
it
just
because?
(My
hitta)
Ты
бы
сделал
это
только
потому?
(моя
хитта)
Dozen
white
dove
(My
hitta)
Дюжина
белых
голубей
(моя
хитта)
Would
you
do
this
just
for
us?
Ты
бы
сделал
это
только
для
нас?
She
said
"Nah,
I
do
that
for
my
hitta"
Она
сказала:
"Нет,
я
делаю
это
для
своей
хитты".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.