Lyrics and translation Chiodos - Scaremonger
Why
are
you
so
loud?
You've
said
it
enough
Почему
ты
такой
громкий?
Ты
уже
достаточно
это
сказал
I'm
standing
right
here
but
can
you
see
me?
Я
стою
прямо
здесь,
но
ты
меня
видишь?
All
of
my
time,
all
of
my
soul
Все
мое
время,
всю
мою
душу
I
want
to
laugh
again
and
live
again
and
love
Я
хочу
снова
смеяться,
снова
жить
и
любить
My
own
way
Мой
собственный
путь
The
lies
engraved
will
never
be
erased
Выгравированная
ложь
никогда
не
будет
стерта
The
fear
and
pain
embedded
in
my
brain
Страх
и
боль,
засевшие
в
моем
мозгу
The
words
pushed
out
all
that
I
am
inside
Слова
вытолкнули
наружу
все,
что
у
меня
внутри
Manipulating
all
that
I
love
Манипулируя
всем,
что
я
люблю
All
my
desire
you
took
as
your
own
Все
мои
желания
ты
воспринял
как
свои
собственные
All
of
my
sorrow
Вся
моя
печаль
It's
not
enough,
not
enough
for
your
hunger
Этого
недостаточно,
недостаточно
для
твоего
голода
Dismantle
my
being,
oh,
let
me
out,
let
me
out
Разрушьте
мое
существо,
о,
выпустите
меня,
выпустите
меня
Let
me
be
free
Позволь
мне
быть
свободным
Dismember
everything,
making
me
doubt
what
I'm
about
Расчленять
все,
заставляя
меня
сомневаться
в
том,
что
я
собираюсь
Let
me
be
free
Позволь
мне
быть
свободным
Can
I
just
float
away?
Can
I
just
disappear?
Могу
ли
я
просто
уплыть?
Могу
я
просто
исчезнуть?
All
of
my
desire
you
took
as
your
own
Все
мои
желания
ты
воспринял
как
свои
собственные
All
of
my
sorrow
Вся
моя
печаль
It's
not
enough,
not
enough
for
your
hunger
Этого
недостаточно,
недостаточно
для
твоего
голода
I
melt
down,
I'm
melting
down
Я
таю,
я
таю
Finally
there,
there
is
no
sound
Наконец-то
там
нет
ни
звука
I'm
standing
in
front
of
you
but
can
you
see
me?
Я
стою
перед
тобой,
но
видишь
ли
ты
меня?
All
my
desire
you
took
it
as
your
own
Все
мое
желание
ты
воспринял
как
свое
собственное
All
of
my
sorrow
Вся
моя
печаль
It's
not
enough,
not
enough
for
your
hunger
Этого
недостаточно,
недостаточно
для
твоего
голода
It's
not
enough,
not
enough
for
your
hunger
Этого
недостаточно,
недостаточно
для
твоего
голода
This
war
will
tear
apart
the
sky
Эта
война
разорвет
небо
на
части
Letting
through
the
light
Пропускающий
свет
And
we
will
survive,
and
we'll
sing
И
мы
выживем,
и
мы
будем
петь
Marching
onward,
we're
singing
for
our
freedom
Маршируя
вперед,
мы
поем
за
нашу
свободу
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bell Bradley, Goddard Matthew, Hale Jason, Mcmanaman Patrick, Bolmer Brandon, Wayne Andrew, Ondine
Attention! Feel free to leave feedback.